- 拼音版原文全文
送 别 钱 起 唐 /戴 叔 伦 阳 关 多 古 调 ,无 奈 醉 中 闻 。归 梦 吴 山 远 ,离 情 楚 水 分 。孤 舟 经 暮 雨 ,征 路 入 秋 云 。后 夜 同 明 月 ,山 窗 定 忆 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚水(chǔ shuǐ)的意思:楚水指的是楚国的水,用来比喻清澈透明的水。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
古调(gǔ diào)的意思:指古代的音乐、曲调、文学风格等,也用来形容古老的风格、气息。
归梦(guī mèng)的意思:指回忆过去的梦境或回忆往事。
后夜(hòu yè)的意思:指深夜、夜晚的后半段时间。
离情(lí qíng)的意思:指离别时的深情厚意,离别情感。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
暮雨(mù yǔ)的意思:指在傍晚或黄昏时下的雨。也用来比喻最后的希望或最后的机会。
水分(shuǐ fèn)的意思:水分是指某事物或说话的内容或说法中有虚假、夸大、不实之处。
吴山(wú shān)的意思:指无法逾越的障碍或困难。
无奈(wú nài)的意思:表示无法改变或无可奈何的心情或境地。
阳关(yáng guān)的意思:阳关是指阳光明媚的关口,也用来比喻困难或危险的境地。
征路(zhēng lù)的意思:
征途;行程。 南朝 宋 鲍照 《还都道中》诗之一:“鸣鷄戒征路,暮息落日分。” 唐 皇甫曾 《玉山岭上作》诗:“悠悠驱匹马,征路上连冈。” 张世南 《游宦纪闻》卷八引 宋 冲虚居士 《少年游》词:“驱车问征路,赏春风南陌。”
- 翻译
- 阳关的曲调多是古老的,遗憾的是只能在醉酒时听到。
梦中回到了遥远的吴地山水,离别之情如同楚地的江河弥漫。
孤独的小船经过整夜的风雨,前行的道路消失在秋日的云层中。
后半夜,我们共享同一轮明月,山窗边我必定会想起你。
- 注释
- 阳关:古代边关名,此处代指送别的地方。
无奈:无可奈何,感到遗憾。
醉中:在饮酒后的状态。
归梦:梦中的归途。
吴山:泛指江南的山。
离情:离别的情感。
楚水:泛指南方的水,这里可能象征着离别的情绪。
孤舟:独自一人的小船。
暮雨:傍晚的雨。
征路:旅途,征程。
秋云:秋天的云彩,象征远方或迷茫。
后夜:深夜。
同明月:共赏同一轮明月。
山窗:山间的窗户。
定:必定,肯定。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人戴叔伦的《送别》,其中蕴含了深沉的离别之情和对远方朋友的思念。从“阳关多古调,无奈醉中闻”可以感受到诗人在送别时心中的复杂感情,通过听古阳关的曲调来表达无法排遣的离愁。而“归梦吴山远,离情楚水分”则描绘了离别后的孤独和渺茫,吴山和楚水成为了诗人思念之所在。
“孤舟经暮雨,征路入秋云”中,诗人以孤独的小舟在黄昏时分的雨中前行,以及旅途进入秋天的云海来形象地表达了离别后的凄凉和寂寞。最后,“后夜同明月,山窗定忆君”则是诗人在深夜与明亮的月亮为伴,坐在山间的窗前,心中牵挂着远方的朋友,不禁生出了深深的怀念。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人丰富的情感世界和高超的艺术表现力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九月四日同年卢雅雨都转喜余来赴登高之约即放艇真州邀同年戴通乾来会是日同饮雅雨官舍期以九日游平山堂通乾得诗二首即次其韵·其一
独立迟秋月,清光恰二分。
故人来旧雨,逸兴发高文。
目极还山鸟,心空出岫云。
登临好携手,何处著尘氛。