《闻马》全文
- 拼音版原文全文
闻 马 宋 /文 天 祥 过 海 安 来 柰 若 何 ,舟 人 去 后 马 临 河 。若 非 神 物 扶 忠 直 ,世 上 未 应 侥 幸 多 。
- 翻译
- 从海安过来该怎么办呢,船夫离去后只剩下我马儿面对着河岸。
如果不是神的力量在支撑公正和正直,世间的人们恐怕不会轻易得到幸运。
- 注释
- 过海安来:渡过海安。
舟人:船夫。
去后:离去之后。
马临河:马匹面对着河岸。
若非:如果不是。
神物:神的力量或神秘的事物。
扶:支撑。
忠直:公正和正直。
世上:世间。
未应:不应该。
侥倖:侥幸。
多:多得。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期爱国将领文天祥所作,名为《闻马》。从诗中可以感受到作者的忧国忡民之情和坚定的忠诚态度。
"过海安来柰若何"一句,表达了对远方战事的关切和不安,"柰"字在这里可能是指边塞或军事要冲,诗人通过这个问句展现了他对于国家安全的担忧。
"舟人去后马临河"则描绘了一幅战争后的场景,舟船离开后,只剩下战马守候在河岸,这是对战争氛围的一种刻画,也象征着战争的惨淡和无常。
"若非神物扶忠直,世上未应侥倖多"这两句表达了诗人对于忠诚品德的坚持和对正义之士的赞颂。在这里,“神物”指的是那些能够保护和支持忠良之人的道德力量或精神象征。诗人认为,若没有这些力量的扶持,在世间确实难以看到真正的忠直之士。
整首诗通过对战争场景的描绘和对忠诚品质的颂扬,表达了作者对于国家安危的深切关怀,以及在乱世中坚守正道的决心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
续铁炉步志寄平江太守
惟虚不竞实,薄俗崇虚名。
岂其乡来实,虚课今日成。
因依铁炉步,自昔闻题评。
橐籥废已久,百鍊馀晶晶。
大而函牛鼎,小而割鸡刃。
刀也玉如泥,锥也囊脱颖。
箕裘既失绪,族属庸振领。
区区欲就铸,水浒方接轸。
譬彼赵善战,奢抗狼虎秦。
括也读父书,言外欠发明。
奢死括驾赵,两眼空无人。
全提四十万,一窖埋长平。
括固不足道,谬甚用括者。
用名弗核实,铸错败良冶。
曩时阖闾城,呻吟满四野。
忽闻襦裤歌,一日变风雅。