《醉歌》全文
- 翻译
- 弹奏着碧玉制成的琴,炼制着白色的朱砂。
能迅速酿出美酒,还能催开花朵在不合时令的时节绽放。
- 注释
- 琴:古时的乐器,如瑶琴或古筝。
碧玉:绿色的玉石,象征高雅。
药鍊:制药或炼丹时的操作。
白朱砂:朱砂的一种,古代用于炼丹和绘画,这里可能指炼丹材料。
解酝:快速酿造。
顷刻:极短的时间,片刻。
非时花:不合季节的花,可能指通过某种方法提前开放。
- 鉴赏
这首诗是《醉歌》,由唐代诗人殷七七所作。从这四句话中,可以感受到诗人在宴饮后的豪放与自得之情。
"琴弹碧玉调,药鍊白朱砂。" 这两句描绘了一个宴会现场,人们正在演奏着如碧玉般清脆的乐曲,同时药鍊(古代一种用于熔炼丹药的器具)中白色的朱砂散发着神秘的光泽。这不仅展示了诗人对细节的观察,更通过音乐和炼丹的意象,营造出一种超凡脱俗的氛围。
"解酝顷刻酒,能开非时花。" 这两句则表现了诗人的豪饮与狂欢,以及他对于时间与现实的挑战。在古代文化中,“解酝”意指打开酒壶,而“顷刻”意味着极短的时间,这里形容诗人快速地喝下了一杯又一杯的酒。同时,他还声称能够让非时节的花朵开放,显示出一种超自然的力量和对现实规则的无视。
整体来看,这首诗通过对宴会场景的描绘,以及诗人豪放不羁的情感表达,展现了一个充满想象与挑战传统的艺术氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
为汀州王别驾大颐赠徐守一忠
长安苞苴色动地,汀州太守无一字。
江东斋舫橐压舷,汀州太守无一钱。
太守到郡凡二年,诸吏捧手日高眠。
期对何须更刻木,催科不假施蒲鞭。
丁字溪头映天碧,笔架峰峰如泼墨。
意适聊为始平咏,兴来且着临川屐。
吾宗别驾安丰俦,为言太守饶风流。
君不见嘉万之间两循吏,老友亦号徐汀州。