- 拼音版原文全文
次 韵 孔 毅 父 种 花 因 送 海 棠 厅 三 大 字 求 茶 宋 /晁 补 之 东 园 老 槐 春 不 发 ,举 头 只 见 中 条 雪 。江 梅 去 国 亦 凄 然 ,一 萼 聊 堪 映 庭 月 。未 信 河 滩 宜 海 棠 ,十 株 立 致 非 所 望 。为 君 大 字 书 堂 榜 ,报 我 奁 中 越 焙 香 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大字(dà zì)的意思:形容字迹大而工整,也可指人的字迹大而工整。
东园(dōng yuán)的意思:指人的精神思想活动独立自主,不受任何外界干扰的状态。
非所(fēi suǒ)的意思:非所指的意思是不属于某个范畴或不在某个范围之内。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
河滩(hé tān)的意思:指河边的沙滩,也比喻事物的边缘或者边际。
江梅(jiāng méi)的意思:比喻人的性格或心情像江梅一样坚韧不拔,不受外界环境的影响。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
书堂(shū táng)的意思:指读书学习的地方或机构,也可以指书房。
所望(suǒ wàng)的意思:指所期望、所希望的事物。
堂榜(táng bǎng)的意思:指挂在堂屋内的榜文,表示家族的声望和地位。也用来形容家族的荣誉和名望。
只见(zhī jiàn)的意思:只能看到某一方面,其他方面无法看到或者没有看到。
中条(zhōng tiáo)的意思:中条是指割去两头,只留中间一段。比喻事物或人的优秀部分。
字书(zì shū)的意思:指字典或者字典类书籍。
- 翻译
- 东园的老槐树春天不开花,抬头只见中条山的雪景。
江边的梅花远离了国都,也显得凄凉,一朵花儿勉强照亮了庭院的月色。
我不相信河滩上适合种植海棠,十株成林并非我所期待的。
为了你,我在大字书堂前写下题词,回报你赠送的来自越地的烘焙香料。
- 注释
- 东园:指代某个园子。
老槐:古老的槐树。
春不发:春天没有开花。
中条雪:中条山的雪景。
江梅:江边的梅花。
去国:离开国都。
悽然:凄凉的样子。
映庭月:照亮庭院的月色。
河滩:河边的沙滩。
宜海棠:适合种植海棠。
非所望:超出期望。
大字书堂:大字书写的学习场所。
榜:题词或匾额。
越焙香:越地(今浙江一带)的烘焙香料。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人晁补之所见的春天景象和对友人孔毅父的回应。首句“东园老槐春不发”写出了东园的老槐树在春天未见新绿,暗示了季节的冷清或园子的寂静。接下来,“举头只见中条雪”进一步渲染了冬意,以“中条雪”象征着严寒,与春花形成对比。
“江梅去国亦悽然”借江梅远离本土的孤寂,表达了对友人离别之情的共鸣。"一萼聊堪映庭月"则以江梅的一朵花点缀月光下的庭院,虽凄凉但也带有一丝慰藉,体现了诗人对友人的安慰之意。
“未信河滩宜海棠”暗示了诗人对海棠生长环境的质疑,认为它不应在河滩这样的地方繁盛,暗含对友人种植海棠的期待并未达到预期。然而,“十株立致非所望”又表达了对孔毅父种花努力的肯定,尽管结果不如预期,但心意可贵。
最后两句“为君大字书堂榜,报我奁中越焙香”是诗人对友人的回应,他愿以大字题写书堂,寓意深厚的友情,同时借此机会向友人索要来自越地的香茗,作为回报,表达对友谊的珍视和对美好生活的向往。
整体来看,这首诗情感真挚,通过景物描写和互动,展现了诗人与友人之间的深厚情谊以及对生活情趣的共同追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢