《孤山桃花二首·其二》全文
- 翻译
- 不要因为身处蓬蒿而遗憾未能遇到奇遇
我的梦境中曾有在海上山中垂钓巨鳌的经历
- 注释
- 蓬蒿:野草丛生的地方,象征平凡或困厄。
恨:遗憾。
梦魂:梦境中的自己。
钓:垂钓,这里比喻寻求或经历。
海山鳌:神话中的海中大龟或巨鳌,象征非凡之事。
不合:不应该。
轻:轻易对待。
仙事:超凡的事迹或仙道之事。
惆怅:感到失落或惋惜。
灵风:传说中的清风,象征仙气或美好事物。
碧桃:绿色的桃树,常用来象征仙境。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周文璞的《孤山桃花二首(其二)》中的第二首。诗人以自我告诫的口吻开篇,"莫向蓬蒿恨不遭",意思是不要因为自己身处平凡而遗憾未能遇到非凡之事,暗示了对现实境遇的自嘲或自我安慰。接下来的"梦魂曾钓海山鳌"描绘了一个奇幻梦境,诗人幻想自己曾经在梦中钓起海山之鳌,展现了丰富的想象力和对超凡境界的向往。
"当时不合轻仙事"表达了诗人对于过去轻易放弃追求仙道之事的懊悔,透露出他对理想生活的追悔与反思。最后一句"惆怅灵风满碧桃"则以景结情,通过描绘满眼的碧桃花瓣随风飘落,营造出一种凄美而寂寥的氛围,寄托了诗人内心的惆怅与失落。
整体来看,这首诗寓言性强,借梦境与现实的对比,表达了诗人对人生选择的反思以及对理想生活的渴望与失落,具有深刻的哲理性和艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢