酒边徐罢长鲸吸,梦里还惊去鹢催。
- 拼音版原文全文
客 路 寄 崔 帅 宋 /陈 造 笑 语 生 春 慰 老 怀 ,邹 枚 端 复 顾 凡 才 。酒 边 徐 罢 长 鲸 吸 ,梦 里 还 惊 去 鹢 催 。野 渡 水 浑 妨 转 柂 ,霜 林 寒 浅 未 逢 梅 。神 驰 缥 缈 凝 香 地 ,却 惜 无 人 为 挽 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长鲸(cháng jīng)的意思:指人或事物具有强大的力量或潜力,可以引申为指人具有巨大的潜能。
凡才(fán cái)的意思:指普通人的才能,表示一般人的聪明才智。
鲸吸(jīng xī)的意思:形容人贪婪地吸取利益。
老怀(lǎo huái)的意思:指老年人的心情、情感。
缥缈(piāo miǎo)的意思:形容事物虚幻、不真实,难以捉摸。
人为(rén wéi)的意思:由人为主动创造或引起的事物或行为。
神驰(shén chí)的意思:形容思想或心情非常激动,兴奋得无法自持。
霜林(shuāng lín)的意思:形容秋冬季节寒冷的景象。
挽回(wǎn huí)的意思:指努力去改变或修复已经损失或失去的情况,争取恢复原来的状态或局面。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
香地(xiāng dì)的意思:指环境优美、富饶的土地或地方。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
野渡(yě dù)的意思:指在野外的河流或湖泊上渡河。
转柂(zhuǎn lì)的意思:指改变态度或立场,转变观点。
邹枚(zōu méi)的意思:指人才出众,能力卓越,多用于形容文学、艺术方面的人才。
- 注释
- 笑语:欢快的言谈笑声。
老怀:年迈者的心境。
邹枚:泛指有才华的人。
凡才:普通人才华。
长鲸吸:形容豪饮如鲸吞海。
去鹢:离去的白鹭,象征时光流逝。
野渡:野外的渡口。
转柂:转动船舵。
梅:梅花,象征寒冬中的希望。
缥缈:虚无缥缈,遥远而神秘。
凝香地:香气缭绕之地。
挽回:留住或挽留。
- 翻译
- 欢声笑语带来春天的温暖,邹枚之辈又怎能不看重平凡之才。
在饮酒时慢慢放下豪饮的心情,如同巨鲸吞海,梦中还被离去的白鹭催促着醒来。
野外渡口水面浑浊,妨碍了船桨的转动,寒冷的霜林还未见到梅花盛开。
心神向往那遥远而神秘的地方,那里香气弥漫,只可惜没有人为我停留或挽留。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《客路寄崔帅》。诗中以轻松愉快的笔调描绘了与友人欢聚的场景,首句“笑语生春慰老怀”表达了诗人与崔帅相聚时的欢乐气氛,以及对老朋友的深深关怀。诗人自谦为“邹枚端复顾凡才”,暗示自己虽才非卓越,但仍然珍视与崔帅的友情。
接下来的两句“酒边徐罢长鲸吸,梦里还惊去鹢催”,通过饮酒和梦境的描绘,展现了诗人与崔帅畅谈的豪情,以及对时光流逝的感慨。诗人感叹酒宴结束后,连梦境中也似乎感受到离别的紧迫感。
“野渡水浑妨转柂,霜林寒浅未逢梅”描绘了旅途中的景色,河水混浊影响行船,而寒冷的季节尚未见到梅花绽放,寓言了旅途的艰辛和期待。
最后两句“神驰缥缈凝香地,却惜无人为挽回”,诗人的心神向往着远方的神秘之地,然而现实中却无人能挽留这美好的时光,流露出淡淡的遗憾和对未来的憧憬。
整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的描绘和深沉的情感表达,展现了诗人对友情的珍视和对人生际遇的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送客遥望
别远心更苦,遥将目送君。
光华不可见,孤鹤没秋云。
奉和峡州孙舍人肇荆南重围中寄诸朝士二篇时李常侍洵严谏议龟李起居殷衡李郎中冉皆有继和余久有是债今至湖南方暇牵课·其二
征途安敢更迁延,冒入重围势使然。
众果却应存苦李,五瓶惟恐竭甘泉。
多端莫撼三珠树,密策寻遗七宝鞭。
黄篾舫中梅雨里,野人无事日高眠。