花围千朵锦,柳撚万株金。
- 拼音版原文全文
从 驾 游 内 苑 应 制 宋 /岳 飞 敕 报 游 西 内 ,春 光 霭 上 林 。花 围 千 朵 锦 ,柳 捻 万 株 金 。燕 绕 龙 旗 舞 ,莺 随 凤 辇 吟 。君 王 多 雨 露 ,化 育 一 人 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
凤辇(fèng niǎn)的意思:指皇后或贵妃乘坐的华丽马车,比喻妇女地位崇高或女子容貌美丽。
化育(huà yù)的意思:改变、培养
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
龙旂(lóng qí)的意思:指军队中的旗帜,也用来比喻权威或者势力强大的象征。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
上林(shàng lín)的意思:指皇家园林,也用来形容花木繁盛、景色优美的地方。
西内(xī nèi)的意思:指离京城较远的地方。
一人(yī rén)的意思:指独自一人,没有他人陪伴。
雨露(yǔ lù)的意思:雨露是指雨水和露水,比喻对人民的关怀、帮助和恩惠。
- 注释
- 敕报:皇帝下令。
游:游玩。
西内:皇家园林。
春光:春天的阳光。
霭:弥漫。
上林:上林苑(古代皇家园林)。
花围:花团锦簇。
锦:锦绣。
柳撚:轻拂柳枝。
金:比喻金色的柳叶。
燕绕:燕子环绕。
龙旂:龙旗。
舞:舞蹈。
莺:黄莺。
凤辇:装饰有凤凰的车驾。
吟:歌唱。
君王:皇帝。
雨露:比喻恩泽。
化育:养育,教化。
- 翻译
- 皇帝下令告知游玩西内,春天的光辉洒满上林苑。
繁花如锦绣,千朵围绕,嫩柳如金丝,万株摇曳。
燕子围绕着龙旗翩翩起舞,黄莺伴随凤辇轻声歌唱。
君王恩泽如雨露,滋养着百姓的心田。
- 鉴赏
这首诗是宋代将领岳飞所作的应制诗《从驾游内苑》,描绘了皇帝出行游览皇家园林的情景。诗人以细腻的笔触描绘了春天的内苑景色:繁花似锦,如千朵锦绣铺展;柳树嫩绿,犹如万株黄金摇曳。燕子围绕着龙旗翩翩起舞,黄莺伴随着凤辇上的歌声轻唱。通过这些生动的意象,传达出皇帝恩泽如雨露般滋润,对百姓的关怀如同养育万物的心意。整首诗语言优美,富有画面感,体现了岳飞对于皇家气象和君王仁德的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
传言玉女.雪夜不寐
一夜风威,灯晕疏窗微照。云母屏风,护罗帏寒峭。
黄花影里,数尽更筹多少。新愁旧闷,竟难忘了。
多病何堪,纷绪乱萦怀抱。茶铛药裹,扬轻烟香杳。
棱棱瘦骨,顾影翻然成笑。游仙有梦,也成颠倒。
庆春泽
瘦影横斜,暗香浮动,岭头南北皑皑。
冷蕊疏枝,不消春色同回。
啾嘈翠羽,参横斗落,依然月观风台。
怪扬州树底何郎,洛下徘徊。
佳人世外争先笑,便凌寒耐冻,早早安排。
橘绿橙黄,唯君不受尘埃。
海棠待聘非时节,把冰姿、独立苍苔。
怕师雄梦觉罗浮,不信花开。
念奴娇.九日王西樵姜如农程穆倩王尔调家伯献登慧光阁
昔人多事,把今日、名以佳名重九。
青女连宵渲染作,浅碧深黄林薮。
杰阁千寻,长江一泻,瓜步晴如豆。
帆樯飞下,夕阳还系堤柳。
休问高会龙山,参军同幕府,其人存否。
古往今来属我侪,复共天涯杯酒。
目闼飞鸿,诗成戏马,莫放持螯手。
远公微笑,醉中应恕狂叟。
金缕曲
岂料真成别。霎时间、风飘雨泊,柳枝仓猝。
不敢人前轻堕泪,淹透香罗袖褶。
刚过了、伤春时节。
只有离情伤难尽,子规声、夜夜来啼血。
人去后,向谁说。临岐岂道思归切。
道才人、流名自远,绮怀宜割。
此语不禁沈痛甚,牵我肝肠寸裂。
问甚日、交枝花发。
抛却今生期来世,许天长、地久同心结。
歌往事,当呜咽。
沁园春.催妆
玉镜台呈,是温家奴,曰许我哉。
记发初覆额,曾同笔砚,光堪照影,一洗尘埃。
中表相因,十年远隔,海外欣携琥珀杯。
蓬莱近,乍琼仙笑问,小谪才回。无涯。香阁编排。
似归燕曾经相识来。
但新诗和得,千般旖旎,柔情系定,一样形骸。
麝粉频黏,胭脂细染,窗外寒消九九梅。
真修到,恰双眉未画,妆待侬催。