《古战场》全文
- 注释
- 荒骨:荒废的尸骨。
潜销:逐渐消亡。
垒已平:战场已被平整。
汉家:指汉朝。
交兵:交战。
如何:为什么。
万古:千秋万代。
冤魂:无辜的灵魂。
在:存在。
风雨:风雨声。
时闻:时常听到。
战声:战斗的声音。
- 翻译
- 荒芜的战场遗迹消失,曾经的战斗痕迹已平
汉朝的人们曾说起过这里的战争
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅荒凉的古战场景象,通过对过往战事的回顾,表达了诗人对于历史战争所带来的深刻反思和哀悼之情。
"荒骨潜销垒已平,汉家曾说此交兵。" 这两句设定了整个诗歌的情境,将读者带入一个废弃已久的战场,那里的遗骨早已不见,而历史上著名的战争往事却依旧被人们所铭记。
"如何万古冤魂在,风雨时闻有战声。" 这两句则深化了主题,诗人通过设问的方式表达了对那些长眠于此、因战争而失去生命的英魂的哀思。在风雨交加之际,那些似乎还能听见的战场上的悲壮声音,更是增添了一份超自然的神秘感,使得诗歌的情感更加深邃。
整首诗语言简洁凝练,意境苍凉而深远,通过对古战场的描绘,不仅重现了历史的沧桑变迁,也触及到了战争带来的永恒哀思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢