《温陵吴氏瓠斋·其四》全文
- 翻译
- 酒壶足够倒满杯子和勺子,葫芦的声音可以伴奏歌曲。
即使是一瓢清酒也显得多余,只因你的丈夫笨拙无能。
- 注释
- 提壶:酒壶。
足供:足够供应。
杯勺:杯子和勺子。
吹匏:吹奏葫芦(古代乐器)。
弦歌:伴奏音乐。
一瓢:一壶酒。
濩落:多余,无用。
无奈:无可奈何。
夫君:丈夫。
拙:笨拙。
- 鉴赏
这是一首描绘日常生活情景的诗句,展示了诗人对家中琐事的观察与感悟。从文字来看,诗人巧妙地运用了几个意象来表达自己的情感。
“提壶足供杯勺”,这里的“提壶”指的是倒酒的动作,而“足供杯勺”则形象地描绘出家中生活的丰裕与和谐,每个人都能享受到充足的饮食。杯勺是古代饮用酒水的器具,常常被用来象征家庭聚餐时的温馨。
“吹匏可入弦歌”,这句诗则展现了诗人对音乐的喜爱与生活情趣。“吹匏”指的是吹奏一种叫做匏的乐器,而“可入弦歌”则说明这种声音美妙到可以被纳入歌曲之中,表达了诗人对艺术的追求和生活的热爱。
然而接下来的两句,“一瓢濩落无用,无奈夫君拙何”,却带有一丝淡淡的忧郁。这里的“一瓢”可能是指家中的某个容器,或者是一种倒酒的动作,但“濩落”则意味着东西被浪费,“无用”表达了一种无奈。而“无奈夫君拙何”中的“夫君”在古代通常指的是丈夫,而这里的“拙”可能是指不擅长或者是不善于处理家务事宜。整句话则流露出诗人对家中某些事情无法掌控的无奈感。
总体来看,这几句诗通过对日常生活细节的描绘,展现了诗人的情感世界和他对家庭生活的态度。虽然其中也有不尽如人意之处,但整首诗依然保持了一种平和、温馨的情调。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
农夫叹
三月宜种谷,贫家无耕牛。
感激邻舍翁,得以事西畴。
偕作少丁男,老妻力还遒。
沟水解渴肠,糠秕充饥喉。
辛苦何足道,未识有秋不。
我行闻此语,泪落不能收。
四体安且康,日日罗珍羞。
终岁力原野,饥寒且无谋。
农夫前致辞,人生岂自由。
苟得一身安,甘作沟壑投。
石田二三亩,为累成痏疣。
粮册既有名,官役急星流。
昨日县帖下,兴作及署楼。
服役亦所愿,胥役更诛求。