《齐.王僧祐》全文
- 注释
- 肯:愿意。
公卿:古代高级官员。
等伦:同等地位。
澹然:淡泊,不追求名利。
名德:名声和品德。
只推君:只有你最为突出。
车骑:乘车骑马的官员。
相访:来访。
箫鼓:乐器,这里指音乐和鼓声。
盈庭:充满庭院。
似不闻:好像没听见。
- 翻译
- 你愿意与达官贵人平起平坐,你的名声和品德无人能及。
任凭高官显贵前来拜访,热闹的音乐和鼓声似乎都听而不闻。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人孙元晏所作,表达了诗人对于友情的珍视和淡泊名利的态度。诗中的“肯与公卿作等伦”意味着诗人愿意将对方视为知己,而“澹然名德只推君”则是说在众多的美德中,只推崇这位朋友的品德。下两句“任他车骑来相访,箫鼓盈庭似不闻”描绘了诗人面对外界的喧嚣和访问时的超然态度,即使是热闹非凡的场合,也如同未曾听见般,不为所动。
这首诗语言简练而内涵丰富,透露出诗人对于真挚友情的重视,以及他对名利尘世的超脱态度。通过这样的描写,孙元晏展现了自己高洁的人格和独到的审美品味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。