小诗句网 2025年04月22日(农历三月廿五日) 乙巳蛇年 星期二
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《国风.桧风.羔裘》
《国风.桧风.羔裘》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

羔裘逍遥狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉

羔裘翱翔,狐裘在堂岂不尔思?我心忧伤

羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。

(0)
诗文中出现的词语含义

翱翔(áo xiáng)的意思:指飞鸟高高飞翔的样子,形容自由自在地飞翔。

不尔(bù ěr)的意思:不是你,不属于你

忉忉(dāo dāo)的意思:形容心情激动、不安或焦虑。

羔裘(gāo qiú)的意思:指高贵的衣物,也用来形容富贵、奢华的生活。

狐裘(hú qiú)的意思:指伪装成正人君子的坏人,比喻表面上装得很好,实际上心怀不轨。

劳心(láo xīn)的意思:指费尽心思、用心良苦。

岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。

日出(rì chū)的意思:太阳从地平线升起,代表新的一天开始。

逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。

忧伤(yōu shāng)的意思:形容心情悲伤、忧愁的状态或情感。

在堂(zài táng)的意思:在堂指的是在家中坐在堂屋里,表示在家中、在公众场合或在座谈会上。

中心(zhōng xīn)的意思:指事物的核心、重点或最重要的部分。

注释
羔裘:羊羔皮袄。
逍遥:悠闲地走来走去。
朝:上朝。
不尔思:即“不思尔”。
忉忉:忧愁状。
翱翔:鸟儿回旋飞,比喻人行动悠闲自得。
在堂:站在朝堂上。
忧伤:忧愁悲伤。
膏:动词,涂上油。
曜:照耀。
悼:悲伤。
翻译
穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。怎不叫人为你费思虑,忧心忡忡整日把心操。
穿着羊羔皮袄去游逛,穿着狐皮袍子去朝堂。怎不叫人为你费思虑,想起国家时时心忧伤。
羊羔皮袄色泽如脂膏,太阳一照闪闪金光耀。怎不叫人为你费思虑,心事沉沉无法全忘掉。
鉴赏

这首诗蕴含着深沉的思念之情,语言简练而富有表现力。从字面上看,“羔裘逍遥”与“狐裘以朝”对比鲜明,既描绘了羔裘自由自在的样子,也反衬出狐裘的不自由。诗人通过这种对比表达了自己的思念之情。

“岂不尔思,劳心忉忉”一句直接表达了诗人的心境,劳心忉忉形容内心的烦躁与不安,这种情感在后文中反复出现,如“我心忧伤”、“中心是悼”,都表现出诗人深沉的思念之情。

“羔裘翱翔,狐裘在堂”继续对比两种不同状态的生活,“岂不尔思,我心忧伤”则再次强调了诗人的思念。最后一句“中心是悼”,用“中心”代指内心深处,用“是悼”表达一种深切的悲哀之情。

整首诗通过对比和反复,塑造了一种深沉而持久的情感形态,这种手法增强了诗歌的表现力,使读者能够感受到诗人内心世界的波动。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

和米君梦秋柳诗十二首·其三

弱缕凋零绕画楹,青楼绾结若为情。

愁深巧黛难长好,寒入纤腰暗自惊。

半幅征衫司马泪,数声残角亚夫营。

年年惆怅封侯事,少妇深闺怨未平。

(0)

避署露坐书怀二首

避暑闲门向晚扃,乘凉披露坐虚庭。

微官远愧山中相,浮客空嗟水上萍。

关塞怀人遥对月,干戈闻报暗占星。

疮痍未息豺狼斗,时事年来不□□。

(0)

飞来寺

飞来宫殿异云间,势压嶙峋瞰碧湾。

选胜几悬中宿梦,寻芳嬴得片时闲。

干霄翠削分双柱,划地清流合一环。

寒尽颇惊游客少,随僧指点自跻攀。

(0)

续刺谗诗·其四

毁玉为珉,诬舜为蹠。云胡不造,负此谗慝。

在昔有训,顽谗是堲。奈何邦家,长此蟊贼。

(0)

再入显灵道院有感·其二

闻访蓬壶信未真,仙床香榭掩流尘。

到来白石青松径,残却当年玉树春。

(0)

戏和怨歌

梦时欢爱醒时空,江水郎情日向东。

桃叶纵轻那得渡,柳丝不定却因风。

(0)
诗词分类
山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺
诗人
毛伯温 阎尔梅 刘叉 陈谏 李格非 刘光祖 崔融 呼文如 陈耆卿 曹端 陆树声 吕蒙正 辅广 高珩 董思恭 吴锡麒 宋江 蔡允恭
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7