《悼栖真古帆和尚》全文
- 拼音版原文全文
悼 栖 真 古 帆 和 尚 宋 /释 云 岫 高 梧 枝 折 凤 皇 飞 ,山 色 凝 愁 似 死 灰 。惆 怅 暮 春 风 雨 暗 ,百 禽 多 噪 闹 芳 菲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百禽(bǎi qín)的意思:指各种禽鸟,泛指众多的鸟类。
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
凤皇(fèng huáng)的意思:指凤凰,比喻君主或者贤明的统治者。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
暮春(mù chūn)的意思:指春季接近尾声的时期。
凝愁(níng chóu)的意思:凝结心中的忧愁和痛苦。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
雨暗(yǔ àn)的意思:指雨天阴沉暗淡,形容天空阴云密布,没有阳光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅凄凉而寂静的画面。"高梧枝折凤皇飞",以凤凰飞逝象征着尊贵或重要的僧人(栖真古帆和尚)的离世,暗示了诗人内心的哀痛。"山色凝愁似死灰",运用比喻,将山色比作死灰,渲染出一种沉闷、压抑的氛围,表达了对故去和尚的深深怀念和无尽哀思。
"惆怅暮春风雨暗",暮春时节本是生机盎然之时,但风雨交加,光线昏暗,更增添了诗人内心的悲凉。"百禽多噪闹芳菲",鸟儿的喧闹与周围的凋零花木形成鲜明对比,反衬出诗人内心的孤寂和失落。
整体来看,这是一首悼念僧人的挽歌,通过自然景象的描绘,传达了诗人对栖真古帆和尚的深切哀悼和对世事无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首·其十二
簇坐熏篝近玉窗,悄无声影断邻厖。
可知画尽销魂字,金箸炉前倚一双。