- 注释
- 家山:自家的山岭。
供衲线:提供缝制僧衣的材料。
溪曲:弯曲的小溪。
庵茅:庵庙的茅草。
闻说:听说。
林中鸟:山林中的鸟儿。
定后:禅定之后。
顶上巢:头顶上的巢穴。
- 翻译
- 自家的山岭就足够提供缝制僧衣的材料
不需要离开弯曲的小溪去寻找庵庙的茅草
- 鉴赏
这是一首描绘隐逸生活的诗歌,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于世外桃源般生活状态的向往和追求。"自有家山供衲线,不离溪曲取庵茅"两句,表明诗人自有一片归隐之地,那里有山可以供给日常所需,而且不必远离,只在溪边就能找到建造庵堂的材料。这不仅描绘了一种简单而又充满自然气息的生活,更透露出一种超然物外、与世无争的情怀。
"旧曾闻说林中鸟,定后长来顶上巢"两句,则通过对鸟儿选择高处筑巢这一行为的描写,寓意着诗人对于未来安稳生活的期待和信心。这里的“旧曾闻说”表明这并非亲眼所见,而是基于过去的经验或传闻,这增加了一种神秘色彩,也让读者感到诗人的话语背后有更多未尽之意。
整首诗通过对隐逸生活的细腻描绘和生动比喻,展现了诗人对于精神家园的追求,以及那种超脱尘世、寄情山水的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
上丹霄.入道
死生催,轮回迫,没休期。向迷津、苦海争驰。
会逢圣代,真仙垂教度群迷。
顿然唤觉,梦浮生、疏远轻肥。
头如蓬,面如垢,情如醉,貌如痴。处闲闲、穷究幽微。
嘉祥得也,料应尘世少人知。
灵风飘荡,静乾坤、月照华夷。
黄鹂绕碧树.秋景
鸳瓦霜轻,翠帘风细,高门瑞气非烟。
积庆源深,有长庚应梦,乔岳生贤。
妙龄秀发,谢庭兰玉争妍。
名动缙绅,况文章政术,俱是家传。
别有神功厚德,向东州治狱,平反玉函。
高第仙风道骨,锡与长年。
最好素秋时节,有画堂高启宾筵。
何妨纵乐,笙歌捧觥船。
婆罗门引.过孟津河山亭故基
短衣匹马,白头重过洛阳城。百年一梦初惊。
寂寞高秋云物,残照半林明。
澹横舟古渡,落雁寒汀。河山故亭。人与镜、两峥嵘。
争信黄垆此日,深谷高陵。
一时朋辈,谩留住、穷途阮步兵。尊俎地、谁慰飘零。
永遇乐
龙阁先分,凤毛荣继,当世英妙。
山岳储灵,长庚应梦,还订佳辰到。
黄花浥露,碧瓦凝霜,香馥郡斋清晓。
忆当年、青云平步,共喜骤跻华要。
阴功厚德,玉函金篆,锡与世间难老。
注意方浓,分符屡请,雅志人□少。
棠阴□讼,乐府新教,正好醉山频倒。
有谁似、莱衣游戏,萱堂寿考。