《尚父偶建小楼特摛丽藻绝句不敢称扬三首·其三》全文
- 翻译
- 刚刚建成的栏杆让我感到惭愧,如同楚国的才子一般,才华尚未完全展现。
星辰的光芒似乎还在曲折流转,未曾直接照耀这里。
- 注释
- 阑槛:栏杆。
初成:刚刚建成。
愧:感到惭愧。
楚才:比喻有才华的人,这里指诗人自谦。
星彩:星辰的光芒。
尚:还。
迂回:曲折流转。
风流:风采出众,才华横溢。
孔令:孔融,东汉名士,以风流才子著称。
陶钧:比喻掌握大局的人。
犹记:还记得。
山妖:比喻恶势力或困境。
逼:逼近,困扰。
小台:可能指诗人所在的小地方或平台。
- 鉴赏
这是一首描写诗人对自己的文学成就不满,怀念古人风采的诗句。其中,“阑槛初成愧楚才”表达了诗人对于自己刚刚完成的作品感到羞愧,不敢与古代的文学巨匠相比。“不知星彩尚迂回”则是说不知道自己的作品是否能像璀璨的星辰一样,光芒四射,但又觉得自己的才华还在徘徊不前。
“风流孔令陶钧外”一句中,“风流”指的是文辞优美,而“孔令”和“陶钧”则分别指代孔子和陶渊明,都是中国古代文学的巨匠。这里是说诗人觉得自己的作品还没有达到那些伟大的前辈们的水平。
最后,“犹记山妖逼小台”表达了诗人对于古人在山水间与神灵交流的传说仍然记忆犹新的情感。这句话中的“山妖”是指古代文学中常出现的山林之神,而“逼小台”则是在形容那些古代文学家和这些超自然力量之间亲密无间的情景。
整首诗体现了诗人对于自己才华的自谦态度,以及对古代文人的怀念。同时,也透露出诗人对个人文学成就的不满意和追求卓越的决心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢董都官见寄
区区贱质耻无闻,深荷明公曲爱存。
谈席方忻接馀论,诗筒多谢遗佳言。
辞源浩若江河泻,文意过于布帛温。
听狱平反愿承教,异时安敢议高门。
- 诗词赏析