荡户和萍送,溪翁当竹看。
- 拼音版原文全文
赋 葛 天 民 栽 苇 宋 /叶 绍 翁 叶 碍 渔 舟 入 ,丛 分 水 国 宽 。低 回 藏 鹭 渚 ,仿 佛 钓 鱼 竿 。荡 户 和 萍 送 ,溪 翁 当 竹 看 。所 怜 如 许 节 ,不 耐 雪 霜 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不耐(bù nài)的意思:不耐受、不能忍受
荡户(dàng hù)的意思:指家中没有男丁,只有女眷。
低回(dī huí)的意思:形容声音低沉而悲伤。
钓鱼(diào yú)的意思:比喻用诱饵引诱别人上当受骗。
彷佛(páng fó)的意思:形容事物非常相似或相仿,几乎一模一样。
分水(fēn shuǐ)的意思:指分道扬镳,分离道别的意思。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
霜寒(shuāng hán)的意思:指寒冷的天气,也用来形容人的心情冷淡。
水国(shuǐ guó)的意思:指一个地方或国家水多、水势汹涌,或者指一个人喜欢水,善于水上活动。
雪霜(xuě shuāng)的意思:形容寒冷冰冻的天气。
渔舟(yú zhōu)的意思:渔舟指的是渔民的船只,也常用来比喻平凡而朴实的生活。
鱼竿(yú gān)的意思:鱼竿是指钓鱼的工具,用来表示以渔夫的职责和工作态度为榜样,以及为了达到某个目的而不断努力。
- 翻译
- 茂盛的叶子妨碍了渔船进入,水边的丛生植物让水面显得更为开阔。
鹭鸟在低矮的地方徘徊,如同隐藏在小洲上,仿佛是一根钓鱼竿的倒影。
清波荡漾,浮萍随着水流送到岸边,老翁把它们当作竹竿看待。
我怜爱这坚韧的节操,但它却无法抵御严冬的冰雪之寒。
- 注释
- 叶:茂盛的叶子。
碍:妨碍。
渔舟:渔船。
入:进入。
丛:丛生植物。
分:使...分开。
水国:水边地区。
宽:开阔。
低回:低矮地徘徊。
藏鹭渚:鹭鸟栖息的小洲。
彷佛:好像。
钓鱼竿:钓鱼竿的倒影。
荡户:清波荡漾的水面。
萍:浮萍。
送:送到。
溪翁:溪边的老翁。
当竹看:当作竹竿看待。
所怜:怜爱。
如许:如此。
节:节操。
耐:忍受。
雪霜寒:严冬的冰雪之寒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的江南水乡图景。诗人通过对自然环境的细腻描写,表达了自己对于时光流转和四季更迭中的感慨。
"叶碍渔舟入,丛分水国宽。" 这两句诗设置了一种开阔而又幽深的江景,渔舟轻轻进入水域,周围是茂密的草丛,将水面划分为一个个小区域,给人一种宁静与安详的感觉。
"低回藏鹭渚,彷佛钓鱼竿。" 这两句诗通过对鹭在水边低飞和渔人的钓鱼情景的描绘,使读者仿佛可以听到水波轻拍的声音,可以感受到渔人等待夜幕降临时的宁静与期待。
"荡户和萍送,溪翁当竹看。" 这两句诗继续展现了江南水乡的生活画面,通过对家门前水草随波逐流以及溪边老翁在竹林中观赏景致的情景描写,增添了一种闲适自得的意境。
"所怜如许节,不耐雪霜寒。" 这两句诗转折出诗人对于时光易逝和季节更替的感慨。诗人感念这一切美好,但又无法忍受冬日的严寒,表达了一种对生命无常与自然界变换莫测的深沉感思。
整首诗通过对景物的细腻描写,不仅展现了一个宁静美丽的江南水乡图景,更蕴含着诗人对于时光流转和自然界变化的深刻情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵和渊明形影神三首·其二影答
纡馀非我妍,濩落非我拙。
与子两相依,生来无间绝。
俯仰随顾指,岂是事容悦。
因光长周旋,处阴暂暌别。
况复同物化,子坏我亦灭。
冥冥长夜台,念之五情热。
愿子卫生经,无使精脑竭。
千载永相从,彭殇孰优劣。
时宰生日诗五首·其四
种木当培根,疏流必深源。
尝闻活万夫,报在子与孙。
只今父子懿,同拱羲皇尊。
文方班马富,业与皋夔伦。
奕奕两貂蝉,煌煌一朱门。
圣道家所传,兰树俱有闻。
韦氏守一经,事业不足论。
金张誇富贵,盛德无遗芬。
父师固难量,有功在元元。
为公祝遐寿,千载同风云。
时宰生日乐章七首·其三回澜章第三
岁在昔,时否屯。河阳狩,沧海浑。将惰骄,霸棘分。
盗连行,兵蜂屯。公决策,摭雾雰。丰豕封,群羊奔。
佩橐鞬,朝帝阍。奸气詟,圣道尊。三阶明,万室欢。
帝籍功,永不刊。愿寿公兮公永安。