《过润陂桥三首·其三》全文
- 翻译
- 我遍览溪流中传来的声音,
那芦苇叶和蓼花盛开的洲渚显得寂寥无声。
- 注释
- 历览:遍览,仔细观察。
溪中:溪流中。
有底鸣:发出声音。
萧然:寂静的样子。
芦叶:芦苇的叶子。
蓼花汀:长有蓼花的水边。
元来:原来。
轿顶:轿子的顶部。
呜呜响:发出呜呜的声音。
将谓:误以为。
风声:风吹的声音。
雁声:大雁的叫声。
- 鉴赏
这是一首描绘秋天山水之美的诗,通过溪流、芦叶和蓼花营造了一幅生动的画面。开篇“历览溪中有底鸣”一句,以溪水为主,点出了自然界的声响,与后文的“呜呜响”形成呼应,表现了诗人对山谷间声音美感的捕捉。
接着,“萧然芦叶蓼花汀”一句,则以植物景象为背景,通过“萧然”二字传达出秋风轻拂下的意境,而“蓼花汀”则具体描绘了水边景致。诗人借此表现了对自然界中生命力和季节变迁的感悟。
第三句“元来轿顶呜呜响”,转而强调声音来源,原来那“呜呜响”的声音是来自轿顶,这里可能隐含着某种生活情景,但在诗意上则更加突出了自然界的声音与人类活动的声音的交织。
最后一句“将谓风声是雁声”则表达了诗人对声音来源的推测,或许是在说,即便轿顶有响,人们仍然会误以为那是远处大雁的叫声。这不仅体现了自然与人类感知之间的微妙联系,也表现出诗人对自然界的深刻理解和崇敬之情。
总而言之,这首诗通过精细的观察和巧妙的情感表达,展现了一幅秋意盎然、生机勃勃的山水画卷,同时也让读者能够体会到诗人对自然界声音美学的独特领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。