千峰雪未释,四野雨初周。
《施进之见过二首·其二》全文
- 注释
- 鹭影:白鹭的影子。
投:投向。
山背:山的背后。
蝉声:蝉鸣声。
满:充满。
树头:树梢。
千峰:连绵的山峰。
雪未释:积雪未消融。
四野:广阔的田野。
雨初周:刚下过雨。
甚矣:多么。
厌馀暑:厌倦剩余的炎热。
欣然:欣喜地。
早秋:早秋时节。
半年:半年时间。
一夕:一晚上。
可辞留:足以让我告别留恋。
- 翻译
- 白鹭的影子投向山的背后,树上充满了蝉鸣声。
连绵的山峰上积雪还未消融,广阔的田野上刚下过一场雨。
多么厌倦了剩余的炎热,欣喜地迎接早秋的到来。
半年才能见到这样的景象,一晚上的美好时光就足以让我告别留恋。
- 鉴赏
这首诗描绘了夏日傍晚的自然景象,通过鹭鸟投向山背和蝉鸣声充满枝头,展现了宁静而略带凉意的氛围。"千峰雪未释"运用比喻,暗示山峰上积雪尚未完全消融,可能暗指高处的清凉,与下文"四野雨初周"呼应,意味着一场小雨过后,大地湿润清新。诗人借此表达对盛夏余热的厌倦,对早秋的欣喜之情。他感叹上半年难得有这样的清爽时刻,即使是一晚的凉爽也足以让他愿意留下。整体上,这首诗以景寓情,表达了诗人对季节更替的敏感和对舒适气候的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢