- 注释
- 花落:花瓣凋零。
春无语:春天不说话。
春归:春天离去。
鸟自啼:鸟儿自己发出叫声。
多情:情感丰富。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。
粉墙:粉色的墙壁。
西:西方或墙那边。
- 翻译
- 花瓣飘落春天却默默无声,春天离去只有鸟儿独自鸣啼。
蜜蜂和蝴蝶多情而忙碌,它们飞过粉色的墙壁向西边飞去。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的景象,花瓣悄然飘落,却没有人语的喧嚣,只有归巢的鸟儿自在地啼叫。蜂蝶因多情而飞舞,它们穿过粉红色的墙壁,向西方飞去。这不仅是对春日景色的描绘,也蕴含了诗人对逝去时光的无奈和孤独的情怀。在这静谧的书窗前,作者以细腻的笔触捕捉生活中的点滴之美,同时也流露出一种淡淡的哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
美赵侯祈祷
徐关古郡雄东国,河上孤城高岌岌。
长波激浪两流合,远黛凝烟众峰立。
当时豪杰虽已矣,功利至今存霸习。
自从圣代百年来,稍有弦歌事沿袭。
赵侯作牧驾朝骖,紫绶银章光熠熠。
尘上彤管书牒稀,春满青郊民俗辑。
今年恒阴若为沴,满耳秋声风雨急。
惊雷怒电白日飞,拥树连村黑云湿。
旷野悲号麋鹿群,寒潭翻动蛟龙蛰。
波涛滚滚迷冈阜,禾黍离离失原隰。
天高地厚叫不闻,老农祗抱锄犁泣。
我侯输诚吁彼苍,奠币陈牲劳汲汲。
乾端坤倪豁呈露,雾散烟收倏呼吸。
丽日昭回昼景舒,祥飙荡拂淫威翕。
于今报祀礼无违,长愿丰穰民乃粒。
万井桑麻接境多,四方冠盖如云集。
侯家自是国桢干,在昔声华蔼都邑。
矢诗为载尔农谣,卷阿更续生民什。
《美赵侯祈祷》【元·吴当】徐关古郡雄东国,河上孤城高岌岌。长波激浪两流合,远黛凝烟众峰立。当时豪杰虽已矣,功利至今存霸习。自从圣代百年来,稍有弦歌事沿袭。赵侯作牧驾朝骖,紫绶银章光熠熠。尘上彤管书牒稀,春满青郊民俗辑。今年恒阴若为沴,满耳秋声风雨急。惊雷怒电白日飞,拥树连村黑云湿。旷野悲号麋鹿群,寒潭翻动蛟龙蛰。波涛滚滚迷冈阜,禾黍离离失原隰。天高地厚叫不闻,老农祗抱锄犁泣。我侯输诚吁彼苍,奠币陈牲劳汲汲。乾端坤倪豁呈露,雾散烟收倏呼吸。丽日昭回昼景舒,祥飙荡拂淫威翕。于今报祀礼无违,长愿丰穰民乃粒。万井桑麻接境多,四方冠盖如云集。侯家自是国桢干,在昔声华蔼都邑。矢诗为载尔农谣,卷阿更续生民什。
https://www.xiaoshiju.com/shici/15667c71653da1d820.html