《游城南十六首·风折花枝》全文
- 拼音版原文全文
游 城 南 十 六 首 ·风 折 花 枝 唐 /韩 愈 浮 艳 侵 天 难 就 看 ,清 香 扑 地 只 遥 闻 。春 风 也 是 多 情 思 ,故 拣 繁 枝 折 赠 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
繁枝(fán zhī)的意思:指事物繁多、杂乱无章。
浮艳(fú yàn)的意思:形容外表华丽、艳丽,但内在却空虚、浅薄。
扑地(pū dì)的意思:形容非常恭敬地跪下或俯伏在地上。
侵天(qīn tiān)的意思:形容势力或威力极大,凌驾于天地之上。
清香(qīng xiāng)的意思:指香气纯净、芳香宜人。
情思(qíng sī)的意思:指对某个人或某种事物的深深思念和思念之情。
天难(tiān nán)的意思:指天灾人祸,大自然对人类造成的困扰和痛苦。
遥闻(yáo wén)的意思:听说、听闻
赠君(zèng jūn)的意思:赠送给你,给你送上
- 作者介绍
- 猜你喜欢
饮集敬亭松堂同墨香叔汝猷贻谋二弟暨朱大川汪易堂即席以杜句蓬门今始为君开分韵淂蓬字
人生忽旦暮,聚散如飘蓬。
谁能联同气,常此杯酒通?
阿弟开家宴,樽喜北海融。
分盏量酒户,即席传诗筒。
墨公讲丰韵,咏物格调工。
大川重义侠,击筑悲歌雄。
敬亭妙挥洒,肆应才不穷。
汝贻排酒阵,豪饮如长虹。
顾我徒老大,小技惭雕虫。
最后易堂至,谐谑生春风。
会者此七人,恰与竹林同。
中和连上巳,花柳烟溟濛。
三春百年内,几消此颜红。
卜昼更卜夜,拟宿松堂中。
春忆杂诗次渔洋先生上巳辟疆招同邵潜夫陈其年修禊水绘园八首原韵·其一斗姥阁道院
半天突兀斗姥阁,星河晓向檐前落。
春来拾级一登临,四野苍茫时自若。
莺啼花老春渐深,东风作恶吹荒林。
白云遥遥望仙境,彷佛犹闻钟磬音。