- 拼音版原文全文
送 客 至 黎 城 宋 /李 复 二 年 三 送 客 ,空 复 往 来 情 。野 色 浩 无 主 ,秋 风 暮 独 行 。山 连 长 狄 国 ,水 过 邺 王 城 。试 问 式 微 咏 ,犹 歌 怨 卫 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长狄(cháng dí)的意思:指人长时间地在野外生活,逐渐变得粗野、野蛮。
独行(dú xíng)的意思:独自行动,不依赖他人。
来情(lái qíng)的意思:指亲自前来表达心情或情感。
连长(lián cháng)的意思:连队长,指军队中的一个职位,也泛指领导者或组织中的主要负责人。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
试问(shì wèn)的意思:用于引出问题或者表示询问的措辞
式微(shì wēi)的意思:指权势、地位、影响力等逐渐衰落、减弱。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
王城(wáng chéng)的意思:指帝王所居住和统治的城池,也泛指权力中心。
无主(wú zhǔ)的意思:没有主人或所有者。
野色(yě sè)的意思:指自然界中的美丽景色,也可用来形容人的容貌或风采。
- 注释
- 空复:徒然、空自。
野色:野外的景色。
狄国:古代北方的国家。
式微:《诗经》中的篇名,表达对统治者的不满。
- 翻译
- 两年间多次送别客人,空自怀有离别之情。
野外景色广阔无垠,傍晚时分独自在秋风中行走。
山脉连接着遥远的狄国,河水流经古老的邺王城。
试着吟唱《式微》这样的诗篇,仍然发出对卫国的哀怨之声。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李复的《送客至黎城》,从内容来看,诗人在表达对朋友离别时的无限思念和深厚情感。
“二年三送客,空复往来情。” 这两句表明诗人在短时间内多次为朋友送行,反复的离别增添了彼此之间的情谊。
“野色浩无主,秋风暮独行。” 描述了秋天大自然中没有特定主体的景象,以及傍晚时分一人孤独地在秋风中行走的场景,通过这种描写传达出诗人内心的寂寞和悲凉。
“山连长狄国,水过邺王城。” 这两句是对送别地点的地理环境进行描述,通过历史地名来增强诗歌的意境和情感。
“试问式微咏,犹歌怨卫声。” 这最后两句,诗人借用古代贤者、音乐家及不满朝政的人物来表达自己对于朋友离别的无奈和对过去美好时光的怀念。
整首诗通过送客的情境,展现了诗人的深情与寂寞,同时也展示了诗人运用历史典故和自然景象来丰富诗意的才华。
- 作者介绍
- 猜你喜欢