《次韵任道食荔支有感三首·其三》全文
- 注释
- 舞女:指舞伎或歌妓。
荔支:古代岭南的一种水果,此处比喻女子的肌肤。
晚:迟熟。
临江:面对江水。
照影:映照身影。
恼公:使公公感到不悦。
蹙罗:精致的细罗衣。
装:装饰。
宝髻:贵重的发髻,形容华丽。
挼:揉搓,这里指染色。
猩血:猩猩的血,古代常用作染料。
殷红:深红色。
- 翻译
- 舞女的荔枝虽然成熟得晚些,但她对着江面映出的身影却让公公心生烦恼。
上天赐予她紧致的罗衣和华丽的发髻,还特意用猩猩的血染得更加鲜艳。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵任道食荔支有感三首(其三)》中的片段。诗人以细腻的笔触描绘了一位舞女的形象,她虽然荔支成熟稍迟,但她的美丽却不减分毫。"舞女荔支熟虽晚"一句,暗示了舞女的出场时机,即使在荔支成熟的季节稍后,她的魅力依然吸引人。"临江照影自恼公"则写出舞女的自信和对美的追求,她在江边顾影自怜,那份娇媚让观者为之动容。
接下来两句"天与蹙罗装宝髻,更挼猩血染殷红"更是生动描绘了舞女的装扮:她头戴华丽的蹙罗发饰,仿佛是天赐的装饰;而她还将猩红色的果汁涂抹在肌肤上,增添了艳丽的色彩。这两句不仅展现了舞女的外在美,也透露出一种浓烈的生活气息和独特的风情。
整体来看,黄庭坚通过此诗赞美了舞女的内在气质和外在风采,同时也借荔支这一时令水果,寓言了生活的丰富多样和人间的美好情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析