- 拼音版原文全文
春 晚 湖 上 宋 /俞 桂 花 事 已 成 休 ,都 人 懒 出 游 。水 添 烟 浪 阔 ,山 带 夕 阳 愁 。柳 树 鸣 黄 鸟 ,沙 堤 卧 白 鸥 。不 辞 归 路 远 ,何 必 买 扁 舟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸥(bái ōu)的意思:白色的海鸥,比喻人无忧无虑、自由自在。
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
不辞(bù cí)的意思:不顾、不避。
出游(chū yóu)的意思:指外出游玩、旅行。
辞归(cí guī)的意思:指言辞恳切而真诚,能打动人心。
都人(dōu rén)的意思:指都市中的人,也可指聚居在都市的人。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
柳树(liǔ shù)的意思:柳树是指柳树的形象,常用来比喻柔软、灵活、顺从的性格特点。
沙堤(shā dī)的意思:形容沙子堆积而成的堤岸,比喻事物的积累或成就。
山带(shān dài)的意思:山带是一个描述山脉相连的意象,用来比喻一个地区或一片区域的自然环境。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
烟浪(yān làng)的意思:指烟雾弥漫的景象,也比喻战争或争斗中形成的浩大气势。
- 翻译
- 花儿已经凋谢,城市的人们懒得出门游赏。
水面增添烟波浩渺,山色带着傍晚的哀愁。
柳树上黄鸟鸣叫,沙滩上白鸥悠闲地躺着。
我不怕回家路途遥远,何必要去买只小船呢。
- 注释
- 花事:指春天的花朵盛开。
成休:凋谢完毕。
都人:城市居民。
懒:懒得。
水添:水面增加。
烟浪:烟雾笼罩的波浪。
山带:山色带有。
夕阳愁:傍晚的忧郁或落日的凄凉。
柳树:河边的柳树。
鸣黄鸟:黄鸟鸣叫。
沙堤:沙滩上的堤岸。
卧白鸥:白鸥栖息。
不辞:不怕。
归路远:回家的路途遥远。
何必:何必一定要。
买扁舟:购买小船。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春天即将过去,人们因为花事已尽而失去了游玩的兴致。诗人笔下的西湖,水面宽阔,烟波浩渺,夕阳映照下更显寂寥。湖边的柳树上传来黄鸟的鸣叫,沙滩上则有白鸥悠闲地栖息。诗人表达出即使回家的路途遥远,也愿意放弃购买小船的念头,似乎更倾向于享受这份宁静和闲适,流露出淡泊的心境。整体上,这是一首寓情于景,表现了诗人对春日消逝的感慨以及对简朴生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎.送易子炎运干之任
冷眼三边处。喜舍人、水滨跃马,上京西路。
三国英雄千载矣,形胜依然如故。
这勋业、向谁分付。
袖里翰林风月手,也何妨、戮力风寒护。
谈笑暇,诗吟虏。岘山几载无人顾。
幸如今、剪除荆棘,扫清飙雾。
换得东南新局面,政欠十分著数。
算人物、须还羊杜。
玉帐筹边机会好,把规模、赶出中原去。
天下事,书生做。
赠徐处士
剑津徐处士,湖海尽知名。
术造勾庚妙,书研遁甲精。
寒斋留尔久,别驿若为情。
定赴秋风约,西湖酒重倾。