- 拼音版原文全文
晚 客 狎 至 应 接 不 一 或 有 疑 者 作 此 诗 示 谢 敞 教 授 宋 /李 复 岸 帻 扶 藜 杖 ,移 床 傍 晚 林 。形 骸 犹 是 累 ,语 默 更 何 心 。望 外 浮 云 薄 ,凉 生 古 汲 深 。自 怜 多 懒 僻 ,尘 色 闷 孤 琴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
岸帻(àn zé)的意思:指坐在岸上等待的人,比喻等待时机的人。
傍晚(bàng wǎn)的意思:指太阳落山之前的时刻,也泛指傍晚时分。
尘色(chén sè)的意思:指尘土的颜色,比喻世俗纷扰的烦恼和尘世间的琐碎事务。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
孤琴(gū qín)的意思:指一个人独自弹奏琴,形容孤独无助的境况。
汲深(jí shēn)的意思:汲取深沉的智慧和知识。
藜杖(lí zhàng)的意思:指用草木做成的拐杖,比喻贫穷。
望外(wàng wài)的意思:向外看。
形骸(xíng hái)的意思:指人的外表或形体。
犹是(yóu shì)的意思:表示事物虽然已经发生或发展到一定程度,但仍然有很大的改进空间。
语默(yǔ mò)的意思:指言语缄默,不说话或保持沉默的状态。
自怜(zì lián)的意思:自己可怜,对自己感到怜悯或同情。
- 注释
- 岸帻:头巾。
藜杖:藜木手杖。
傍晚:黄昏时刻。
形骸:身体。
累:疲惫。
语默:言语行动。
心:内心想法。
浮云薄:天边云层稀薄。
凉生:感到清凉。
古汲:古老的水井。
多懒僻:非常懒散和偏僻。
尘色:尘世的纷扰。
孤琴:孤独的琴声。
- 翻译
- 戴着头巾拄着藜杖在岸边散步,傍晚时分搬动书桌来到树林边。
身体虽然疲惫,言行举止还受束缚,心中又有什么想法呢?
遥望天边浮云稀薄,古井中传来阵阵凉意。
感叹自己过于懒散偏僻,尘世纷扰让孤独的琴声更加压抑。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在傍晚时分移床至林边,环境清幽,心境宁静。"岸帻扶藜杖,移床傍晚林"一句中,“岸帻”指的是靠近水边的地方,“藜杖”则是老年人使用的手杖,这里用来形容诗人年迈体弱,需要依靠手杖行动。"移床傍晚林"表明诗人选择在傍晚时分将自己的卧榻搬到林边,是为了寻求一种宁静与孤独。
“形骸犹是累,语默更何心”两句透露出诗人的身心状态。"形骸"指的是身体的疲惫不堪,而"犹是累"则说明这种疲惫感依旧存在。这两句表明尽管诗人已经到了林边寻求宁静,但内心的烦躁与外界的干扰仍然无法完全摆脱。
“望外浮云薄,凉生古汲深”写的是远处的景象。"望外浮云薄"描绘了诗人所见到的远方天际飘渺的云朵,而"凉生古汲深"则是对环境的一种感受,可能是在描述某个古老的水井旁边产生的清凉感觉,这里的“古汲”暗示了一种时间的沉淀和历史的沧桑。
最后两句,“自怜多懒僻,尘色闷孤琴”表达了诗人对自己的哀伤和内心世界的描绘。"自怜"意味着诗人在自我反省中感受到一种哀伤,而"多懒僻"则说明这种哀伤来自于他对自己性格中的孤僻所产生的理解。"尘色闷孤琴"则是对外部世界与内心世界的一种比较,"尘色"指的是尘世间的喧嚣,而"闷"则是一种情感状态,可能是由于长时间不弹琴而导致的凄凉之感。
整首诗通过对自然环境的描绘和内心世界的剖析,展现了诗人对于孤独与宁静生活的向往,以及他在这种选择中所体验到的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东海先生有表弟褚君跛一足先生呼为鹧鸪叟输赋入京求此诗
有叟有叟名鹧鸪,壮年意气亦豪疏。
豪行不顾一足拘,苦吟赢得全身癯。
有儿不令左右扶,独携短筇朝帝都。
县吏睢盱索官租,儿职催科翁代输。
输完妇子得宁居,老身健在百不虞。
西风官亭倾别壶,亭树哑哑啼乳乌,似是忧翁步趑趄。
乌不能言意有馀,何不啼向吴城隅。