- 拼音版原文全文
舟 过 吴 江 县 宋 /朱 南 杰 寺 满 吴 江 县 ,钟 声 两 岸 分 。买 鱼 嫌 少 室 ,沽 酒 欠 文 君 。平 地 桥 边 浪 ,无 心 岭 外 云 。稿 人 添 德 色 ,为 策 过 湖 勋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
德色(dé sè)的意思:指品德高尚、道德品质纯正。
篙人(gāo rén)的意思:篙人是指在船上撑篙的人,比喻在关键时刻起决定作用的人。
沽酒(gū jiǔ)的意思:指以卖酒为业,也可指购买酒品。
两岸(liǎng àn)的意思:指海峡两岸,特指台湾海峡两岸的关系。
岭外(lǐng wài)的意思:指距离自己所在地较远的地方。
平地(píng dì)的意思:平地指的是没有任何障碍物或困难的地方,也可以指事情顺利进行或人处境安稳。
文君(wén jūn)的意思:指善于文学、才艺出众的女子。
吴江(wú jiāng)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
- 翻译
- 寺庙遍布在吴江县,钟声回荡在两岸之间。
买鱼时嫌数量太少,买酒又缺少像卓文君那样的佳人陪伴。
平地桥边,江水波涛翻滚,无心欣赏岭外的云彩。
撑船人面带感激之色,因为他们的努力让我们顺利过湖。
- 注释
- 寺:寺庙。
满:遍布。
吴江县:地名,指吴江县。
钟声:寺庙里的钟声。
两岸:河流的两岸。
嫌:嫌弃。
少:少。
室:家。
沽酒:买酒。
欠:缺少。
文君:卓文君,古代美女,这里比喻有韵味的女子。
平地:平坦的地方。
桥边:桥旁。
浪:波浪。
无心:无意。
岭外:山岭之外。
篙人:撑船的人。
添:增加。
德色:感激或赞美的神色。
策:竹篙。
过湖:渡过湖泊。
勋:功绩。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人舟过吴江县时的所见所感。开篇“寺满吴江县,钟声两岸分”写出了吴江县寺庙众多,钟声回荡在两岸之间,营造出一幅宁静祥和的画面。
接着,“买鱼嫌少室,沽酒欠文君”表达了诗人对生活品质的追求。买鱼时嫌房子小,沽酒时希望能像古代的文人雅士那样风雅,这不仅反映出诗人的生活态度,也透露出他对高品质生活的向往。
“平地桥边浪,无心岭外云”则是对自然景观的描绘。平坦的大地与蜿蜒的桥相接,水波荡漾;而远处的山岭之外,是没有特定情感的云朵,这些都是诗人旅途中的所见。
最后,“篙人添德色,为策过湖勋”中,篙舟的人在夕阳的映照下显得更加勤劳,他们正是依靠自己的辛勤工作来维持生活。为策(策马)则是一种比较古老的交通工具,这里用以形容诗人自己。
整首诗通过对吴江县自然风光和生活细节的描写,展现了诗人闲适自得的心境和他对美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢