《对花有感》全文
- 翻译
- 得到时不要欣喜若狂,失去时也不要过于悲伤,
自古以来人世间的悲欢离合就像花开花落。
- 注释
- 得:获得。
莫:不要。
欣欣:欣喜的样子。
失:失去。
悲:悲伤。
古今:从古至今。
人事:人间的事情。
若:像。
花枝:盛开的花朵。
桃红:桃花的红色。
李:李子花的白色。
蔷薇:蔷薇花的紫色。
问:询问。
春风:春天的风。
总:总是。
不知:不知道。
- 鉴赏
这首诗名为《对花有感》,作者是宋代诗人陶弼。诗中表达了一种超脱物外的人生观。"得莫欣欣失莫悲",意思是得到时不欣喜过度,失去时也不必过于悲伤,强调了人生得失应以平常心对待。"古今人事若花枝",将人事变迁比喻为花开花落,寓意世间万物都在自然法则下流转,犹如花枝随季节更迭。"桃红李白蔷薇紫"描绘了春天百花争艳的景象,生动形象。最后"问著春风总不知",以春风不知花事的无知,暗示人们对于世事的无常和自身的渺小,展现出一种淡然处世的态度。整体上,这首诗寓言深刻,富有哲理,体现了诗人的人生智慧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢