小诗句网 2025年04月17日(农历三月二十日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《元夕四首·其三》
《元夕四首·其三》全文
宋 / 范成大   形式: 七言绝句  押[蒸]韵

药炉汤鼎孤灯禅版蒲团老病僧。

儿女强修元夕供,玉蛾先避雪鬅鬙。

(0)
诗文中出现的词语含义

禅版(chán bǎn)的意思:指人的思想、观念等改变得很大,变得与以往完全不同。

儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。

孤灯(gū dēng)的意思:指孤单寂寞的景象或处境。

老病(lǎo bìng)的意思:指久病不愈,或年老体弱。

蒲团(pú tuán)的意思:指坐垫、座垫,也比喻坐得稳当、安稳。

汤鼎(tāng dǐng)的意思:汤鼎是指古代用来烹煮食物的大锅,比喻国家的政权和社会的稳定与繁荣。

玉蛾(yù é)的意思:形容女子美丽动人。

元夕(yuán xī)的意思:指农历正月初一的夜晚,也指新年的夜晚。

翻译
药炉中炖着药汤,旁边孤灯闪烁,一位年迈病弱的老僧在蒲团上打坐。
家中的孩子们勉强准备元宵节的供品,但美丽的玉蛾却害怕纷飞的雪花。
注释
药炉:煮药的器具。
汤鼎:大锅,用于熬煮。
孤灯:独自燃烧的灯火。
禅版:僧人诵经用的木板。
蒲团:僧人打坐的垫子。
老病僧:年老且有病的僧人。
儿女:指家中孩子。
元夕供:元宵节的供品。
玉蛾:形容美人的名字,此处代指女子。
雪鬅鬙:形容雪花纷飞的样子。
鉴赏

这首诗描绘了一幅清冷而宁静的画面,诗人范成大在元宵节这个热闹的夜晚,独自一人在药炉旁煮着孤灯,身处禅房之中,坐在蒲团上,显得老迈且疾病缠身。他提到儿女们虽然尽力准备元宵节的庆祝活动,但他并未沉浸其中,反而对节日的繁华有所回避。"玉蛾先避雪鬅鬙"一句,以比喻手法形容明亮的灯火(玉蛾)不愿照进他的世界,宁愿避开那纷乱如雪的灯火,反映出诗人内心的孤独和超然物外的心境。整体来看,这是一首寓含深沉人生感慨的元夕诗篇。

作者介绍
范成大

范成大
朝代:宋   字:致能   号:称石湖居士   籍贯:平江吴县(今江苏苏州)   生辰:1126-1193

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。
猜你喜欢

好事近·朱户闭东风

朱户闭东风,春在小红纤雪。
门外未寒犹暖,怪有花堪折。
梨花菊蕊不相饶,娇黄带轻白。
莫厌醉歌相恼,是中原乡客。

(0)

好事近·一种岁前春

一种岁前春,谁辨额黄腮白。
风意只吟群木,与此花修别。
此花佳处似佳人,高情带诗格。
君与岁寒相许,有芳心难结。

(0)

好事近·日日念江东

日日念江东,何有旧人重说。
二妙一时相遇,怪尊前头白。
山城无物为君欢,薄酒待寒月。
草草数歌休笑,似主人衰拙。

(0)

菩萨蛮·雪中梅艳风前竹

雪中梅艳风前竹。
诗缘渐与情缘熟。
醉眼眩成花。
恼人生脸霞。
巫云将楚雨。
只恐翩然去。
我有合欢杯。
为君聊挽回。

(0)

好事近·一沮寄江干

一沮寄江干,十载山青水碧。
山水大无余意,有故情难识。
故情难识有谁知,衣残更头白。
别后是人安稳,只楚吴行客。

(0)

菩萨蛮·绣罗裙上双鸳带

绣罗裙上双鸳带。
年年长系春心在。
梅子别时青。
如今浑已成。
美人书幅幅。
中有连环玉。
不是只催归。
要情无断时。

(0)
诗词分类
离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春
诗人
解缙 王梵志 樊增祥 汪元量 孟郊 周密 曾巩 刘弇 岑参 秦观 吴潜 许浑 毛滂 徐积 宗臣 韩琦 左宗棠 邓雅
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7