《走笔谢王朴居士拄杖》全文
- 拼音版原文全文
走 笔 谢 王 朴 居 士 拄 杖 宋 /黄 庭 坚 投 我 木 瓜 霜 雪 枝 ,六 年 流 落 放 归 时 。千 岩 万 壑 须 重 到 ,脚 底 危 时 幸 见 持 。
- 翻译
- 有人赠我木瓜,它已结满霜雪般的果实,此时我结束了六年的漂泊,终于可以回家。
我期待着再次踏上那千岩万壑的旅程,那时如果道路艰险,希望这木瓜能给我带来力量和支撑。
- 注释
- 木瓜:比喻珍贵的礼物或帮助。
霜雪枝:形容木瓜成熟,可能带有些许岁月的痕迹。
六年:指诗人的漂泊时间。
流落:形容生活困苦,四处流浪。
放归:回归故乡或自由。
千岩万壑:形容山势险峻,景色壮丽。
重到:再次回到。
脚底危时:行走困难或危险的时候。
幸见持:庆幸有此物在手,可作为支持。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品《走笔谢王朴居士拄杖》。诗中,诗人以“投我木瓜霜雪枝”起笔,形象地描绘了友人赠送的拄杖,暗示其坚韧与纯洁,如同霜雪覆盖的木瓜,饱含深情厚谊。接着,“六年流落放归时”表达了诗人历经坎坷,终于得以回归的感慨,拄杖在这样的时刻显得尤为珍贵。
“千岩万壑须重到”寓意着诗人对未来生活的期待和对友人的承诺,即使面对重重困难,也会再次携手共游,拄杖成为他们共同走过险峻山川的见证。最后,“脚底危时幸见持”则直接表达了对王朴居士赠杖的感激之情,表示在未来的艰难时刻,这根拄杖将给予他力量和支撑。
整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,通过拄杖这一物象,传递出诗人与友人之间深厚的友情以及对生活的坚韧态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢