事济民生福,言违臣职愆。
- 拼音版原文全文
简 樊 谦 斋 宋 /陈 茝 一 疏 闢 人 千 ,孤 忠 殊 可 贤 。丈 夫 不 至 此 ,君 子 有 加 焉 。事 济 民 生 福 ,言 违 臣 职 愆 。还 须 謄 谏 草 ,痛 哭 九 重 前 。
- 诗文中出现的词语含义
-
辟人(pì rén)的意思:排斥人群,孤立自己
不至(bù zhì)的意思:不到最坏的地步;不会达到那种程度
孤忠(gū zhōng)的意思:孤独而忠诚
济民(jì mín)的意思:指帮助百姓解决困难,使民众得到实惠和救济。
谏草(jiàn cǎo)的意思:指谏言,勇于直言劝谏的言辞。
九重(jiǔ zhòng)的意思:形容层次或境界非常高。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
民生(mín shēng)的意思:指人民的日常生活和生计。
事济(shì jì)的意思:指遇到困难时得到帮助或救济。
疏辟(shū pì)的意思:指明察事物的本质,辨别是非曲直。
痛哭(tòng kū)的意思:痛哭是指由于极度悲伤或痛苦而大声哭泣。
丈夫(zhàng fū)的意思:指已婚男子,也可用来泛指男性配偶。
至此(zhì cǐ)的意思:指到达某个时刻或某个阶段。表示事情或情况发展到了这个程度,已经没有继续下去的可能。
- 翻译
- 他疏远人群,忠诚独特,堪称贤良。
一个真正的男子汉不会到这种地步,君子更是如此。
他的行为造福百姓,言语虽违背职责却出于忠心。
他必须写下劝谏的奏章,含泪呈递给最高统治者。
- 注释
- 疏:疏远。
辟人千:远离人群。
孤忠:独自忠诚。
殊可贤:非常值得称赞。
丈夫:指有担当的男人。
君子:品德高尚的人。
事济民生:做事有益于人民生活。
言违臣职:言语违背了臣子的本分。
愆:过失,罪责。
誊谏草:书写劝谏的奏章。
痛哭:深切悲痛地哭泣。
九重:古代指皇宫深处,这里指皇帝。
- 鉴赏
这首诗赞扬了樊谦斋的高尚品质和忠诚。"一疏辟人千"描绘了他通过一封奏疏影响深远,能开导众多的人。"孤忠殊可贤"强调了他的忠诚独一无二,堪称贤良。诗人感慨如果普通男子能达到这样的忠诚,那君子的标准会更高。"事济民生福"指出他的行为对百姓福祉有所贡献,"言违臣职愆"则表明他即使在言论上可能有违背职责之处,也是出于对国家的忠诚。最后两句"还须誊谏草,痛哭九重前"表达了诗人希望樊谦斋继续直言进谏,尽管可能会面临痛哭于君王面前的困境,但他仍坚持真理。整体来看,这是一首歌颂忠直之士的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢