- 拼音版原文全文
赠 金 称 宋 /文 天 祥 我 有 一 丛 篱 下 花 ,黄 金 满 眼 无 人 拾 。夜 看 璇 玑 度 玉 衡 ,猿 啼 雨 外 青 山 湿 。
- 注释
- 篱下花:篱笆下的花朵,可能指野生或自家种植的花。
黄金满眼:形容花朵颜色鲜艳,犹如黄金一般。
璇玑:古代天文星象中的二十八宿之一,这里代指星空。
玉衡:也是古代星宿名,与璇玑同属二十八宿。
猿啼:猿猴的叫声。
青山湿:雨后青山翠色更显湿润。
- 翻译
- 我有一丛篱笆下的花朵,满眼望去都是金黄一片,却无人来采摘。
夜晚时分,我仰望星空,观察着璇玑和玉衡这两颗星,听着远处山间猿猴的啼叫,雨后的青山显得湿润清新。
- 鉴赏
这是一首描写深夜里独自赏月和感慨人生无常的诗句。从“我有一丛篱下花,黄金满眼无人拾”可以看出诗人在一个静谧的夜晚,独自享受着庭院中被月光映照下的花朵,而这些美景却无人与之共享,这不仅描绘了景象,也透露出诗人的孤寂和感慨。
“黄金”此处形容月色,既强调了月光的明亮,又隐喻着月光如同珍贵的黄金,但这些都被诗人独自享用,没有其他人能够共同欣赏。这种景象与心境交织在一起,形成了一幅深邃而又有些许孤寂的画面。
接着,“夜看璇玑度玉衡”则是进一步描写月光下的景致。“璇玑”指的是星辰,这里是形容天上的星宿;“玉衡”则比喻为天空中理想化的测量工具。诗人在深夜中凝望着这些星辰和月亮,仿佛是在用它们来度量宇宙之美。
最后,“猿啼雨外青山湿”则是描绘听到了远处猿啼(猴子叫的声音)和雨声,以及被雨水浸润的青山。这两句不仅增添了声音和触感上的细节,也让整个画面更加生动。猿啼在古诗中常用来形容夜晚的寂静,而“雨外”则是指远处传来的雨声,营造出一种空间感。而“青山湿”则是通过视觉和触觉的结合,让读者能真切感受到那雨后的山峦是如何的潮湿和清新。
总体来说,这首诗通过对夜景的描绘,以及与自然界的对话,表现了诗人独特的情感世界和深邃的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
定海饯王郎中
曈曈明月佩,奕奕朝霞裳。
握兰侍帝所,搴兰思衡湘。
衡湘渺何许,玉节耿有光。
耄倪九城民,喜色纷迎将。
曰予逢圣代,有君冠虞唐。
皋禹翊元化,万宇如一堂。
欲销庾籍蠹,乃借芸签香。
我闻生人初,此屋有盖藏。
官渔吏为罟,赪此百尾鲂。
湖南素清绝,帛贱米不翔。
揽辔亦何事,谈笑还循良。
归来倡九牧,论思助时康。
此别非久隔,此怀讵暂忘。
湖风开绉碧,柳雨滋柔黄。
朋簪各有赠,再拜献一觞。
短章不成琢,愧彼金玉相。