未成幽处宅,且逐众人行。
《北苑》全文
- 拼音版原文全文
北 苑 宋 /苏 泂 北 苑 心 无 壮 ,南 窗 眼 费 明 。病 因 杯 酒 见 ,花 值 客 愁 生 。落 落 知 谁 合 ,纷 纷 讵 不 情 。未 成 幽 处 宅 ,且 逐 众 人 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
北苑(běi yuàn)的意思:北苑是指中国古代帝王的宫殿和园林,也可以引申为富丽堂皇的宅第或府邸。
病因(bìng yīn)的意思:指导致疾病发生的原因或因素。
不情(bù qíng)的意思:不同寻常的情感或态度
窗眼(chuāng yǎn)的意思:形容人的目光明亮、锐利。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
客愁(kè chóu)的意思:指因思念他乡或离别而产生的忧愁之情。
落落(luò luò)的意思:形容人的风度和气质高雅、自信从容。
南窗(nán chuāng)的意思:指官员、学者等在南窗下读书写字的场景,比喻勤奋好学,专心致志。
众人(zhòng rén)的意思:指许多人,大家,众多的人群。
- 注释
- 心无壮:内心不再有雄心壮志。
眼费明:视力逐渐衰退。
病因:由于。
杯酒:饮酒。
花值:看到花朵。
客愁:旅人的忧愁。
落落:稀疏零落的样子。
谁合:与谁相配。
纷纷:纷繁复杂。
不情:难以表达。
未成:还未建成。
幽处宅:隐居之所。
且逐:暂且跟随。
众人行:众人前行。
- 翻译
- 内心不再有壮志豪情,南窗边视力也逐渐模糊。
饮酒过量导致身体不适,看到花朵更添旅人忧愁。
稀疏零落的景象,不知与谁相配,纷繁复杂的情感难以言表。
还未建成隐居之所,暂且随众人前行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、不随波逐流的生活态度。"北苑心无壮,南窗眼费明"表达了诗人内心的平静与对外界事务的淡漠观察。"病因杯酒见,花值客愁生"则透露出诗人因为饮酒而生的疾病,以及面对春花时作为旅人的寂寞感受。
"落落知谁合,纷纷讵不情"这两句通过雨水的滴答声响,传达了一种孤独与无常的情怀。诗人似乎在问,谁能理解他这种孤独感?又或是在反思生命中的种种无常。
最后两句"未成幽处宅,且逐众人行"显示了诗人对于尚未实现的隐逸理想,以及现实中不得不随波逐流、跟随世俗的人生状态。整首诗体现了一种超脱世俗、追求内心宁静的生活哲学,同时也透露出一些无奈与矛盾。
- 作者介绍
- 猜你喜欢