- 翻译
- 季鹰满眼看着杯中的碧绿酒液,鲁望吟咏声中两鬓已现斑白。
- 注释
- 季鹰:晋代张翰的字,这里借指饮酒之人。
满眼:满目,视线所及之处。
杯倾渌:酒杯倒满了绿色的酒,形容酒液清澈。
鲁望:唐代诗人韦应物的字,这里是对他的尊称。
长吟:长时间地吟咏诗歌。
鬓欲斑:两鬓开始出现白发,暗示年华老去。
- 鉴赏
这首诗描绘了两位诗人的情景:季鹰,可能指的是晋代的张翰,以嗜酒著称;鲁望,可能是唐代诗人皮日休的字,他以诗才横溢而知名。诗句中,季鹰满眼醉意,举杯畅饮,渌酒映照其豪情;鲁望则在一旁长吟不息,感叹岁月催人老,两鬓已斑白。整体上,这是一幅饮酒作诗、时光流转的文人生活画面,体现了诗人对人生况味的感慨和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢