- 翻译
- 我从苕溪来到了富春滩,
沿途绿色与青色交织,只用了半天时间。
- 注释
- 苕溪:指浙江北部的一条河流,这里代指诗人旅程的起点。
富春滩:富春江的一个著名河段,位于今浙江省杭州市附近。
度绿穿青:穿过绿色的田野和青翠的山林。
半日间:大约半天的时间。
浙西:浙江西部地区,这里指诗人之前所在的区域。
心已喜:心中充满了喜悦。
浙东山:浙江东部的山脉,可能指的是诗人即将到达的新地方。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人乘舟行至富春滩的景象。"苕溪到得富春滩,度绿穿青半日间"写出了船只在苕溪水面上快速前进,短短半日之内便穿越了满目绿水和青山的壮丽画面。这两句表达了一种行进中的速度感和自然美景的体验。
而接下来的"未出浙西心已喜,眼中初见浙东山"则透露出诗人对即将到达之地的期待与欣喜。这里的“浙”指的是浙江,而“浙西”和“浙东”分别代表了浙江的西部和东部。诗人心中充满了对未知风景的向往,虽然还未完全踏出浙西,但心中已经是喜悦无比,因为眼前开始出现浙东的山峦。这两句流露出一种探索新天地的兴奋和期待。
整首诗通过简洁明快的语言展现了诗人对旅途中的自然美景的感受,以及他内心的喜悦与期待。杨万里在这里不仅记录了自己的旅行经历,更是借此抒发了一种探索未知、享受旅程的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜梦亡兄书寄柩前用代酹酒
旷野兽铮铮,高山石㠥㠥。
金风吹淅淅,白水流瀰瀰。
河广激长流,流急岸崩圮。
见兄隔彼岸,欲就乏舟舣。
遂有济子者,乱流舟若驶。
呼兄兄呼弟,相见甚相喜。
携持各一手,分明见十指。
颜色非平生,无复旧冠履。
契阔几多年,别离昨日尔。
长跪问我兄,胡为瘦至此。
兄云汝不知,我今长已矣。
形骸关塞外,日闭黄泉里。
青藤缠木棺,寒冰浸骨髓。
邻寺聆钟鼓,隔土藉荆杞。
天远难逾越,地老瞻岵屺。
朋友宿草尽,爷娘四千里。
耶喜精神健,娘食无甘旨。
三妹又长逝,白发将谁倚。
汝嫂目失光,石英觅燕市。
从来敬寡嫂,青鸟化童子。
莫我儿饥寒,我儿方生齿。
我闻泪雨下,长跪不能起。
我欲有所启,收泪复长跪。
白马真死友,弟曾无钱纸。
辽东古战场,贤愚尸积委。
鬼强射虎俦,兄弱雕虫士。
一唱和者稀,笔砚杂弓矢。
磷火连破冢,托足兄焉恃。
兄云汝不知,夜台无晓理。
偷儿盗青毡,魂凭乌皮几。
沽酒邀修文,冉冉荒烟水。
欲行我自行,欲止我自止。
圣人复我官,旅榇归桑梓。
所遗七八口,汝当速经纪。
寄语掌史官,慎勿挂青史。
我闻泪下雨,长跪但唯唯。
唯唯更凄凄,得毋我亦死。
《夜梦亡兄书寄柩前用代酹酒》【清·季振宜】旷野兽铮铮,高山石㠥㠥。金风吹淅淅,白水流瀰瀰。河广激长流,流急岸崩圮。见兄隔彼岸,欲就乏舟舣。遂有济子者,乱流舟若驶。呼兄兄呼弟,相见甚相喜。携持各一手,分明见十指。颜色非平生,无复旧冠履。契阔几多年,别离昨日尔。长跪问我兄,胡为瘦至此。兄云汝不知,我今长已矣。形骸关塞外,日闭黄泉里。青藤缠木棺,寒冰浸骨髓。邻寺聆钟鼓,隔土藉荆杞。天远难逾越,地老瞻岵屺。朋友宿草尽,爷娘四千里。耶喜精神健,娘食无甘旨。三妹又长逝,白发将谁倚。汝嫂目失光,石英觅燕市。从来敬寡嫂,青鸟化童子。莫我儿饥寒,我儿方生齿。我闻泪雨下,长跪不能起。我欲有所启,收泪复长跪。白马真死友,弟曾无钱纸。辽东古战场,贤愚尸积委。鬼强射虎俦,兄弱雕虫士。一唱和者稀,笔砚杂弓矢。磷火连破冢,托足兄焉恃。兄云汝不知,夜台无晓理。偷儿盗青毡,魂凭乌皮几。沽酒邀修文,冉冉荒烟水。欲行我自行,欲止我自止。圣人复我官,旅榇归桑梓。所遗七八口,汝当速经纪。寄语掌史官,慎勿挂青史。我闻泪下雨,长跪但唯唯。唯唯更凄凄,得毋我亦死。
https://www.xiaoshiju.com/shici/75967c6e51392180480.html