- 拼音版原文全文
从 黄 仲 闵 求 友 于 泉 宋 /张 耒 炎 暑 战 已 定 ,清 秋 当 抗 衡 。碧 云 生 雁 思 ,幽 草 见 蛩 情 。晒 麦 村 墟 静 ,观 书 枕 簟 清 。谁 能 酌 玄 酒 ,来 破 屈 原 醒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧云(bì yún)的意思:指天空中晴朗的蓝天白云,形容景色美丽明朗。
村墟(cūn xū)的意思:指小村庄、小乡镇。也用来比喻局限狭小、闭塞落后的地方。
抗衡(kàng héng)的意思:抵抗对手,平衡力量,争取平等地位或竞争优势。
屈原(qū yuán)的意思:指受到冤屈、委屈或遭遇不公正待遇。
玄酒(xuán jiǔ)的意思:指高深莫测的酒,也用来比喻深奥难懂的道理或学问。
炎暑(yán shǔ)的意思:指炎热的夏天。
已定(yǐ dìng)的意思:已经决定或确定了。
幽草(yōu cǎo)的意思:指生长在幽深处的草木,比喻隐藏在深处而不为人知的人或事物。
枕簟(zhěn diàn)的意思:枕头和席子,指睡觉时的床上用品。也用来形容舒适的睡眠环境。
- 注释
- 炎暑:酷热的夏天。
清秋:凉爽的秋天。
抗衡:对抗。
碧云:青天白云。
雁思:大雁引发的思乡之情。
蛩情:虫鸣所表达的情感。
晒麦:晾晒小麦。
墟静:村庄寂静。
观书:阅读书籍。
枕簟:枕席。
玄酒:深色的美酒,古人常用以祭祀或象征高雅。
屈原醒:唤醒沉醉的屈原,可能指启发他的智慧或精神。
- 翻译
- 酷暑已经过去,清爽的秋天正应与之对抗。
碧蓝的天空中大雁引发思念,幽深的草丛里虫鸣表达情感。
晒谷的村庄一片宁静,阅读时枕席清凉宜人。
谁能饮用那深色的美酒,唤醒沉醉的屈原。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的秋日图景,诗人通过对自然界的细腻描写,表达了自己的情感与思想。
“炎暑战已定,清秋当抗衡。”此句通过季节的转换,表明炎热的夏天已经过去,而清爽的秋天到来,是时候重新评估和平衡自己的内心世界。
“碧云生雁思,幽草见蛩情。”这里,诗人借助碧绿色的云朵与飞翔的大雁,以及深邃的草丛中蛐蛐鸣叫,表达了自己对远方或过去事物的追思和怀念。
“晒麦村墟静,观书枕簟清。”秋天是收获的季节,晒麦表示丰收,而村子里的宁静与安详氛围中,诗人以枕着干净整洁的簟(古代睡眠时用的软垫)阅读书籍,表现出一种超脱世俗、享受精神食粮的情境。
“谁能酌玄酒,来破屈原醒。”最后一句中,“玄酒”通常指的是美酒或有特殊意义的酒,此处诗人似乎在寻找能够与之共饮、共同倾诉心事的人,以此作为解脱烦恼和获得精神上的清醒的手段。
整首诗通过对秋天景象的描绘,展示了诗人内心的平静、淡远和对知识的追求,同时也流露出对知音难求的一种渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢