《题剑津》全文
- 拼音版原文全文
题 剑 津 唐 /窦 巩 风 前 推 折 千 年 剑 ,岩 下 澄 空 万 古 潭 。双 剑 变 成 龙 化 去 ,两 溪 相 并 水 归 南 。
- 注释
- 风前:在风经过的地方。
千年剑:具有悠久历史的宝剑。
岩下:山岩下面。
澄空:清澈见底。
万古潭:历史悠久的深潭。
变成:转化为。
龙化去:化为龙飞走。
两溪:两条溪流。
相并:并排。
水归南:水流向南方。
- 翻译
- 风吹过的地方,千年宝剑被折断,
山岩下的深潭清澈如万古长存。
- 鉴赏
这首诗充满了雄浑与神奇的色彩,通过对自然景观的描绘,展现了诗人内心的豪迈情怀和超脱尘世的理想。
“风前推折千年剑”一句,以风为动力,将千年的历史沉淀比喻成被推折的剑,既象征着时间的力量,也映射出诗人对过往英雄事迹的追思与敬仰。这里的“剑”不仅是实物,更是勇气和坚韧不拔精神的象征。
“岩下澄空万古潭”则描绘了一幅静谧而深邃的山水画面,万古的潭水在岩石之下清澈见底,显示了时间的沉淀和自然的纯净。这里的“潭”象征着深不可测的智慧与历史的厚重。
接下来的两句,“双剑变成龙化去,两溪相并水归南”,则更是诗人想象力的展现。双剑化为龙形,意味着物质世界向精神世界的转换,是对超自然力量的一种颂扬。而“两溪相并水归南”则描绘了一幅山川汇合、水流归一的画面,隐喻了诗人对于和谐统一的追求以及对于自然规律的顺应。
总体而言,这首诗以其独特的意象和深邃的思想,展现了诗人对历史的敬畏、对自然的崇拜,以及对精神世界的向往,是一篇集豪放与哲理于一身的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
侯令博罗获上信下两年如一日矣公门桃李药笼参苓四境无弃物者独知之契物外之交惟萱一人实徼福焉一旦惠赐表庐曰圣世人龙何物老圃能无愧色而侯过情之誉有加无已复不惜綵毫更题啸傲烟霞一榜永光衡泌且贶以珠玉不一而足谓为老圃真面目以传老圃之神岂抱瓮荷锄者亦有葑菲可采乎九顿拜嘉即悬于百尺楼头喜而欲狂步侯来韵勉短赋谢珠玉在前不辞形秽·其五
顽仙住世本痴凯,宿业迷深宿命乖。
入林自喜狎麋鹿,当道于今绝虎豺。