- 拼音版原文全文
和 公 序 库 部 观 孔 雀 因 呈 东 玉 少 卿 宋 /陈 襄 修 尾 峨 冠 蜀 锦 裁 ,飘 流 应 自 玉 关 来 。间 窥 水 鉴 精 神 出 ,静 刷 金 华 羽 翼 开 。野 思 未 饶 鷼 洒 落 ,羁 栖 聊 与 雁 低 回 。不 因 久 在 司 空 馆 ,平 日 谁 怜 五 客 才 。
- 诗文中出现的词语含义
-
低回(dī huí)的意思:形容声音低沉而悲伤。
峨冠(é guān)的意思:指戴着高高的帽子,象征显赫的地位或高贵的身份。
羁栖(jī qī)的意思:指人离开故乡,流离失所,无固定居所。
金华(jīn huá)的意思:指财富充裕、繁荣昌盛的景象。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
飘流(piāo liú)的意思:漂浮流动,无所依托
平日(píng rì)的意思:指平常、日常,表示平时的状态或行为。
洒落(sǎ luò)的意思:形容言谈举止优雅、风度翩翩。
蜀锦(shǔ jǐn)的意思:比喻文章或诗词的辞藻华丽、绚丽多彩。
水鉴(shuǐ jiàn)的意思:水中的镜子,比喻借助外界事物来认识自己。
司空(sī kōng)的意思:司空表示常见、平凡、普通的意思。
野思(yě sī)的意思:指思维活跃、想象丰富、不受拘束的思考方式。
羽翼(yǔ yì)的意思:指给予某人或某事力量、支持或帮助,使其有所发展或进步。
玉关(yù guān)的意思:指高山峻岭,也比喻险要的关口。
自玉(zì yù)的意思:指一个人自负自傲,自以为是,不肯谦虚。
- 翻译
- 蜀地工匠精心缝制华美的尾饰,它或许是从玉门关遥远的地方漂浮而来。
在闲暇时,它映照水面,显得神采奕奕,静默中仿佛展开了华丽的翅膀。
它的野性思绪不亚于山鸡的洒脱,暂时栖息时,与雁群相伴飞翔。
若非长久居住在这司空馆中,恐怕平日里无人欣赏它的才华。
- 注释
- 峨冠:高高的帽子,形容装饰华丽。
蜀锦:四川生产的精美丝织品。
玉关:古代边关,这里指远方。
水鉴:镜子,这里比喻水面。
精神出:精神焕发,光彩照人。
金华:传说中的仙鸟,这里形容尾饰的华丽。
鹇:一种羽毛鲜艳的鸟,象征自由和洒脱。
羁栖:被束缚或栖息。
司空馆:官署或馆舍,这里可能指某位官员的住所。
五客才:五种客人的才能,可能暗指诗人的自我谦称。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了一只来自蜀地的孔雀,以其华丽的尾羽和峨冠引人注目,似乎曾漂泊过玉门关。诗人通过"闲窥水鉴"和"静刷金华"的生动画面,展现出孔雀神采奕奕、展翅欲飞的姿态。其自由自在的野性情怀不亚于山鸡(鹇),而它此刻的羁旅状态又与雁群低回相应,流露出淡淡的孤寂。
诗人感慨,若非孔雀长久居住在司空馆这样的地方,恐怕它的才华和美丽不会被如此欣赏。最后,诗人表达了对孔雀才华的认同,暗示孔雀在司空馆中的存在,使得平日里可能被忽视的五客之才也得到了关注。整首诗寓言性强,借孔雀表达了人才被发现和赏识的主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢