《芍药五首·其一》全文
- 翻译
- 当时的人只知道欣赏美丽的花朵,沉醉于香气浓郁中却不懂得欣赏本质。
我独自欣赏着那清幽的香气,感叹世间只有柳州的诗能描绘这样的美。
- 注释
- 时人:当时的人。
惟解:只知道。
芳菲:美丽的花朵。
服媚:沉醉于。
香浓:香气浓郁。
竟莫知:却不懂得。
幽卧:独自躺着。
怜:欣赏。
芳气馥:清幽的香气。
世间:世间。
柳州诗:柳州的诗。
- 鉴赏
此诗描绘了时人对于美好事物的追求与喜爱,却往往忽视或不懂得真正的内涵和深意。"服媚香浓竟莫知"一句,表现出人们对表面的享受而忽略了更深层次的感悟。接下来的两句"幽卧独怜芳气馥,世间惟有柳州诗"则转向对美好事物独自欣赏,提到"柳州诗",暗示只有通过文学艺术才能真正领略和传达出那份深邃的情感与意境。
这首诗语言优美,情感丰富,展示了作者对于世人浮浅追求的反思,以及对深刻美好独自欣赏的情怀。同时,也表达了诗歌作为一种艺术形式,是世间唯一能够捕捉和传递那份幽微芳气的方式。这首诗不仅是对芍药花的赞美,更是对内心世界的一次深刻探索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢