《池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲·其二》全文
- 翻译
- 饭后倚着栏杆数着龟和鱼,青蛙和小螃蟹在水中跳跃随它去。
我将两只野鸭装入笼子,让它们飞向古老的灵境,不是为了换取仙人的鹅毛书信。
- 注释
- 饭馀:饭后。
临槛:倚着栏杆。
龟鱼:龟和鱼。
蛙黾:青蛙和小螃蟹。
任渠:随它去。
笼寄:装入笼子。
双凫:两只野鸭。
古灵去:飞向古老的灵境。
羽客:仙人。
换鹅书:换取鹅毛书信。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对池中生物活动的细腻描述,表达了诗人对自然生活的喜爱和向往。"饭馀临槛数龟鱼"一句,以餐余之暇来到水边,数着悠然自得的乌龟与鱼儿,展现了诗人闲适自在的心境。接下来的"蛙黾跳浪亦任渠"则透露出一种顺其自然、随波逐流的情怀,似乎诗人也愿意像那些蛙类一样,无忧无虑地生活。
而最后两句"笼寄双凫古灵去,不因羽客换鹅书",则表明诗人对自由的追求和对友情的珍视。诗中的“双凫”指的是鸭子,这里象征着诗人的朋友或知己,而“古灵”可能是朋友的名字或者别称。诗人通过寄送笼中之物,表达了对远方朋友的情谊,并强调这种情谊不因外界的干扰而改变,不像那些为了名利交换书信的俗人。
整体来看,这首诗不仅描绘了一幅生动的自然画面,更通过诗人的行动和情感,传递了超脱世俗、珍视真挚友谊的情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
表侄赵文鼎监税传老拙所定九品杜诗说正宗作诗告之
平生竭力参诗句,久矣冥搜见机杼。
岂惟蕴蓄彻遮栏,要使幽深尽呈露。
君今学诗叩妙理,颇已具眼识精粗。
他年陶冶融心神,好与造化开门户。
读之便感谁使然,若见其事在其处。
会须体物夺天机,便可分庭抗李杜。
风骚乐府久寂寞,但见坡谷正驰骛。
君才妙龄中科选,第恐此道非先务。
诗分九品吾所创,妄与正宗辟行路。
君今持此欲谁论,勿使群言生谤怒。