楼前独绕鸣蝉树。忆把芳条吹暖絮。
- 诗文中出现的词语含义
-
把酒(bǎ jiǔ)的意思:举杯祝酒,为了庆祝或表达祝福而举杯。
不奈(bù nài)的意思:无法忍受或无法承受的困境或痛苦。
残花(cán huā)的意思:指已经凋谢或残缺不全的花朵,比喻事物或人的状况不完整或不完美。
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
飞路(fēi lù)的意思:指逃跑、逃离的意思,也可指迅速离开或逃离现场。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
红莲(hóng lián)的意思:指美丽而坚强的女子,也可以用来形容一个人的品质或者事物的特点。
金风(jīn fēng)的意思:形容风势猛烈,如黄金一般强大的风。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
鸣蝉(míng chán)的意思:指为了达到某种目的而表达自己的意见或感受。
上落(shàng luò)的意思:指人的地位、身份、境遇的升降变化。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
玉露(yù lù)的意思:指晶莹剔透的露水,比喻美好清新的事物。
- 注释
- 蝶:蝴蝶。
飞:飞翔。
芳草:香草。
花飞路:花儿纷飞的小路。
把酒:端起酒杯。
嗟:感叹。
春色暮:春天即将过去。
枝上:树枝上。
落残花:凋零的花朵。
水流:流水。
楼前:楼前边。
独绕:独自围绕。
鸣蝉树:鸣叫的蝉树。
忆:回忆。
芳条:芳香的枝条。
吹暖絮:吹拂着温暖的花絮。
红莲:红色的莲花。
绿芰:绿色的菱角。
亦:也。
芳菲:芬芳。
不奈:无法抵挡。
金风:秋风。
玉露:白露。
- 翻译
- 蝴蝶在盛开的花草间飞舞,举杯感叹春天已经接近尾声。
那时花朵还挂在枝头,如今却随着流水不知去向何处。
楼前的树上传来蝉鸣,我曾在这里吹拂着温暖的花絮。
红莲和绿菱同样芬芳,但无奈秋风与寒露接踵而至。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的《玉楼春·其十二》,描绘了春天即将逝去,夏日将至的景色。首句“蝶飞芳草花飞路”,以蝴蝶和纷飞的花朵映照出春日的生机与活力。接着,“把酒已嗟春色暮”表达了诗人对时光易逝的感慨,借饮酒来寄托对春光的留恋。
“当时枝上落残花,今日水流何处去”两句,通过残花飘落和流水消逝,寓言生命的短暂和无常,暗示春光不再,令人惆怅。接下来,“楼前独绕鸣蝉树”描绘了夏日初现的场景,蝉声替代了花朵的歌唱,诗人独自在楼前徘徊,回忆起往昔的美好时光。
最后两句“红莲绿芰亦芳菲,不奈金风兼玉露”中,“红莲绿芰”象征着夏日的荷花菱角,虽然依旧美丽,但“金风兼玉露”预示着秋意渐浓,寒露降临,暗示了季节的更替和生命的无奈。整首诗以细腻的笔触,表达了诗人对春日逝去的惋惜和对时光变迁的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢