弊居回看如蛙穴,华宇来栖若燕身。
《戏答仲仪口号》全文
- 拼音版原文全文
戏 答 仲 仪 口 号 宋 /欧 阳 修 弊 居 回 看 如 蛙 穴 ,华 宇 来 栖 若 燕 身 。敢 望 笙 歌 行 乐 事 ,只 忧 无 米 过 来 春 。
- 注释
- 弊居:简陋的住所。
回看:回头看。
如:像。
蛙穴:青蛙的洞穴,比喻简陋。
华宇:华丽的房屋。
来栖:到来居住。
若:好像。
燕身:燕子的身体,比喻小巧。
敢望:敢于期望。
笙歌行乐事:笙歌宴饮的欢乐之事。
只忧:只忧虑。
无米:没有粮食。
- 翻译
- 我住的地方狭小如蛙窝,华丽的房屋如同燕子的巢穴。
我不敢期待有笙歌宴乐的生活,只担心春天来临却无米度日。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《戏答仲仪口号》。诗人以寓言的方式表达了自己的生活境况和心情。"弊居回看如蛙穴"形象地描绘了居住环境的简陋,犹如青蛙的洞穴,暗示了生活的朴素和困顿。"华宇来栖若燕身"则以燕子自比,意为自己虽然身处简陋,但仍期待着美好的未来,如同燕子在屋檐下筑巢等待春天的到来。
"敢望笙歌行乐事"表达了诗人对奢华生活的向往,但又不敢奢求,只能是期望中的事情。"只忧无米过来春"则是直面现实的忧虑,担心即将到来的春天没有足够的粮食度过,流露出诗人对于生活的艰辛和对未来的担忧。
整首诗通过比喻和对比,展现了诗人既怀揣理想又面对现实的矛盾心态,以及对生活的深深感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢