- 诗文中出现的词语含义
-
叠影(dié yǐng)的意思:指重复出现的形象或事物。
画堂(huà táng)的意思:指以世俗的眼光看待婚姻,将婚姻视为一种交易或权谋的观念。
会应(huì yīng)的意思:指人对环境变化做出适当的应对,能够灵活应变。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
休下(xiū xià)的意思:停止工作或活动,休息一下
荧煌(yíng huáng)的意思:形容光亮明亮耀眼。
应得(yīng de)的意思:指根据事实、道理或法律应当得到的报酬、待遇或惩罚。
玉钩(yù gōu)的意思:指美女的容貌或者美女的姿态。
真珠(zhēn zhū)的意思:指珍贵、宝贵的东西,比喻非常珍贵的人或事物。
- 翻译
- 光影交错映照画堂,玉制的钩和银色的烛光交相辉映。
在这里应该能看到神仙,不要急着放下手中的真珠笔(可能是在写诗或记事)。
- 注释
- 叠影:光影交错。
重纹:交错的图案。
映画堂:映照在画堂之中。
玉钩:玉制的挂钩。
银烛:银色的蜡烛。
荧煌:明亮闪烁。
会应:应当。
得见:看到。
神仙:神话中的仙人。
休:不要。
真珠:珍珠(这里可能指代珍贵的笔或者珍珠装饰的文字)。
十二行:可能指的是诗歌的行数。
- 鉴赏
此诗描绘了一场盛大的宴会或庆典,通过对比和夸张的手法,表现了当时的奢华与繁荣。"叠影重纹映画堂"中的“叠影”指的是重叠的影子,可能是指厅堂内灯火辉映之下所投射出来的层层叠叠的影像,展现出一种错综复杂且深远的空间感。"玉钩银烛共荧煌"则形象地描绘了用玉石和白银制成的灯具散发出的光芒,烛光与玉石相辉映,显得分外璀璨。
"会应得见神仙在"一句,通过对“神仙”的提及,营造出一种超凡脱俗、宴会如同仙境的氛围。诗人借此表达了对于这场盛会的惊叹和赞美之情。
最后,“休下真珠十二行”则是在强调这种奢华景象的持久和不断,"真珠"在这里可能指的是珍贵的东西,比喻着宴会上的欢乐时光如同珍珠一般连绵不绝。"十二行"或许是指时间的长短,或是特定的一种排场布置,这里暗含了对完美无瑕的追求。
整体来看,此诗通过对物质奢华和精神境界的双重描绘,展现了古代宴会文化中的豪华与神秘,同时也反映出了诗人对于这种生活的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
愁愤诗
吾家住在雁门深,一片閒云到滇海。
心悬明月照青天,青天不语今三载。
欲随明月到苍山,误我一生踏里彩。
吐噜吐噜段阿奴,施宗施秀同奴歹。
云片波鳞不见人,押不芦花颜色改。
肉屏独坐细思量,西山铁立霜潇洒。
玲珑四犯.用史梅溪韵代送
万斛闲愁,问小艇如梭,能载多少。
凤去台空,俊赏昔游重到。
请解半刻离襟,暂领略、布帆清晓。
看无言事去,江山有泪,春归花草。
客中最易添凄惋,便登临、莫伤怀抱。
怨将身作秦楼月,移共秦淮照。
此意重感殷勤,判寂寂、广寒人笑。
倩旧时王谢,堂前燕子,诉伊知道。
申包胥泣秦廷
伤心祖国压强邻,汉水方城已半沦。
退敌有怀存故楚,乞师无奈向西秦。
挥来一副英雄泪,洒遍全班将士身。
破碎河山旋克复,若敖不馁赖斯人。
救国天生社稷臣,乞师奔走不辞辛。
心诚一片因存楚,泪洒连朝始感秦。
友谊不乖情笃厚,君恩欲报性忠纯。
郢都虽破终能复,千古如公有几人。
吴师不退郢都沦,奋起英雄志欲伸。
祇为一心存故楚,敢辞千里乞强秦。
洒挥几日声和泪,感动盈廷君若臣。
近世许多亡国恨,如公挽救有何人。
徇情纵友岂忠臣,大祸来时始到秦。
昔日若非私故旧,今朝何致乞强邻。
虽能哭动雄师出,莫补横行敌卒臻。
功首罪魁应两有,斯人未可作完人。
《申包胥泣秦廷》【清·陈锡如】伤心祖国压强邻,汉水方城已半沦。退敌有怀存故楚,乞师无奈向西秦。挥来一副英雄泪,洒遍全班将士身。破碎河山旋克复,若敖不馁赖斯人。救国天生社稷臣,乞师奔走不辞辛。心诚一片因存楚,泪洒连朝始感秦。友谊不乖情笃厚,君恩欲报性忠纯。郢都虽破终能复,千古如公有几人。吴师不退郢都沦,奋起英雄志欲伸。祇为一心存故楚,敢辞千里乞强秦。洒挥几日声和泪,感动盈廷君若臣。近世许多亡国恨,如公挽救有何人。徇情纵友岂忠臣,大祸来时始到秦。昔日若非私故旧,今朝何致乞强邻。虽能哭动雄师出,莫补横行敌卒臻。功首罪魁应两有,斯人未可作完人。
https://www.xiaoshiju.com/shici/86567c6709164708554.html
剑歌行
剑歌行,借君剑,为君舞。
自古英雄重结交,樽酒相逢气相许。
爱君倜傥不可羁,与君一见心无疑。
疏眉大颡长七尺,神彩照耀仍虬髭。
雄词落纸走山岳,霹雳绕壁蛟龙随。
如何十载困羁旅,此心独未时人知。
去年从军杀强虏,举鞭直解扬州围。
论功不及骠骑幕,失路羞逐边城儿。
归来宝刀挂空壁,白光夜夜惊虹蜺。
椎牛酾酒且高会,酣歌击筑焉能悲。
百年快意当若此,迂儒拳局徒尔为。
我亦摧藏江海客,重气轻生无所惜。
关河漂荡一身存,宇宙茫茫双鬓白。
到处犹吟然诺心,平时错负纵横策。
海内交游四五人,近来得尔情相亲。
情相亲,两相托,生死交情无厚薄。
别君去,还留连,愿剖肝胆致君前。
人生感激在知己,男儿性命焉足怜。
《剑歌行》【宋·严羽】剑歌行,借君剑,为君舞。自古英雄重结交,樽酒相逢气相许。爱君倜傥不可羁,与君一见心无疑。疏眉大颡长七尺,神彩照耀仍虬髭。雄词落纸走山岳,霹雳绕壁蛟龙随。如何十载困羁旅,此心独未时人知。去年从军杀强虏,举鞭直解扬州围。论功不及骠骑幕,失路羞逐边城儿。归来宝刀挂空壁,白光夜夜惊虹蜺。椎牛酾酒且高会,酣歌击筑焉能悲。百年快意当若此,迂儒拳局徒尔为。我亦摧藏江海客,重气轻生无所惜。关河漂荡一身存,宇宙茫茫双鬓白。到处犹吟然诺心,平时错负纵横策。海内交游四五人,近来得尔情相亲。情相亲,两相托,生死交情无厚薄。别君去,还留连,愿剖肝胆致君前。人生感激在知己,男儿性命焉足怜。
https://www.xiaoshiju.com/shici/27567c6709164ed8810.html