《郎石峰》全文
- 拼音版原文全文
郎 石 峰 宋 /杨 万 里 四 旁 不 与 众 山 连 ,特 地 孤 尖 立 半 天 。碧 落 诸 峰 非 不 好 ,让 他 郎 石 一 峰 先 。
- 注释
- 四旁:周围。
与众山连:与其它山峰相接。
特地:特意。
孤尖:孤立的山峰。
半天:高耸入云。
碧落:天空。
诸峰:众多山峰。
非不好:并非不美。
让它郎:让它。
石一峰:一座独立的山峰。
- 翻译
- 四周并不与其他山峰相连,独自挺立在半空中。
天上的群峰固然美丽,但还是让这独特的一座山峰先行展现。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动人的山水画面,其深邃意境和独特的艺术魅力令人称奇。首句“四旁不与众山连,特地孤尖立半天。”中,“四旁不与众山连”表明郎石峰独立于其他山峰之外,它的特殊性已经初步展现。“特地孤尖立半天”则进一步强调了它的卓尔不群和高耸入云的雄姿,这种形象化的描写使人仿佛能见到那巍峨挺拔的山峰。
接下来的“碧落诸峰非不好,让它郎石一峰先。”表达了诗人对其他山峰虽有赞美,但在他心中郎石峰更胜一筹。这里的“碧落诸峰”用来泛指周围的其它山峰,虽然它们也很美丽,但在诗人的眼里,郎石峰却是独一无二的存在,它以一种超然物外的姿态,让人心向神往。
整首诗通过对比和强调,巧妙地突出了郎石峰的非凡之处。它不仅仅是一首山水诗,更是一种精神境界的描绘,是诗人内心世界的一次美丽展现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析