《往岁过广陵值早春尝作诗云春风十里珠帘捲彷佛三生杜牧之红药梢头初茧栗扬州风物鬓成丝今春有自淮南来者道扬州事戏以前韵寄王定国二首·其一》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
红袖(hóng xiù)的意思:红袖是一个形容词性成语,指的是女子的红袖子,常用来形容女子美丽动人的容貌。
淮南(huái nán)的意思:指淮河以南地区,也用来形容某个地方或者某个团体的位置或地域范围。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
梦见(mèng jiàn)的意思:指在梦中看到或遇到某种事物。
年少(nián shào)的意思:指年纪轻,年幼。
上时(shàng shí)的意思:指适应时代潮流,具有时尚、流行的特点。
时时(shí shí)的意思:不断、一直、时常
乌丝(wū sī)的意思:形容头发黑而细软。
二十四(èr shí sì)的意思:指人的能力、智慧或技能非常高超。
二十四桥(èr shí sì qiáo)的意思:形容桥梁众多,数量繁多。
- 注释
- 淮南:指淮南地区,古代行政区划。
二十四桥:著名的园林景点,位于扬州。
月:夜晚。
梦见之:在梦中见到。
想得:想象。
扬州:古称广陵,今江苏扬州,以美女和繁华著称。
醉年少:年轻时的沉迷。
围红袖:围着身着红衣的女子。
写乌丝:书写在黑丝般的纸上,指作诗或写字。
- 翻译
- 在淮南的二十四桥夜晚,我常常骑马时梦到它。
想象着在扬州年轻的日子里,我沉醉其中,围着佳人,挥毫泼墨写下诗篇。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作,题为《往岁过广陵值早春尝作诗云...》。诗中,诗人回忆起往昔在淮南度过早春时的情景,那时春风轻拂,十里长街如画卷般展开,仿佛置身于杜牧诗意之中。他想起自己年轻时在扬州的醉酒时光,围绕着佳人,提笔写字,生活充满了诗意。
诗中的“淮南二十四桥月”形象地描绘了淮南夜晚的美景,而“马上时时梦见之”表达了诗人对那段美好时光的深深怀念。接着,诗人通过“想得扬州醉年少”和“正围红袖写乌丝”两句,展现了自己当年在扬州的潇洒与才情,以及与佳人的亲密互动。
整首诗以怀旧和感慨为主,通过扬州的风物和自己的经历,抒发了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨,同时也流露出对往昔繁华生活的眷恋。黄庭坚的诗歌风格独特,此诗体现了他深情而又富有哲理的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢