- 拼音版原文全文
失 钗 怨 唐 /王 建 贫 女 铜 钗 惜 于 玉 ,失 却 来 寻 一 日 哭 。嫁 时 女 伴 与 作 妆 ,头 戴 此 钗 如 凤 凰 。双 杯 行 酒 六 亲 喜 ,我 家 新 妇 宜 拜 堂 。镜 中 乍 无 失 髻 样 ,初 起 犹 疑 在 床 上 。高 楼 翠 钿 飘 舞 尘 ,明 日 从 头 一 遍 新 。
- 诗文中出现的词语含义
-
拜堂(bài táng)的意思:指新婚夫妇在婚礼上共同跪拜祖先或神佛之前,向对方行礼,表示彼此对婚姻的尊重和承诺。
杯行(bēi xíng)的意思:形容饮酒后行走不稳定。
初起(chū qǐ)的意思:刚开始形成或出现。
从头(cóng tóu)的意思:从开始到结束,从头至尾。
翠钿(cuì diàn)的意思:形容美玉或美玉制品。
凤凰(fèng huáng)的意思:凤凰是古代神话中的一种神鸟,象征着吉祥、美好和重生。在成语中,凤凰常常用来形容人或事物的崛起和重生。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
六亲(liù qīn)的意思:指父母、兄弟姐妹、夫妻和子女等亲属关系。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
女伴(nǚ bàn)的意思:女性伴侣或陪伴的女性朋友
飘舞(piāo wǔ)的意思:形容物体在空中自由飞舞的样子。
贫女(pín nǚ)的意思:指穷困的女子。
却来(què lái)的意思:表示某种情况或结果与预期相反,出乎意料。
失却(shī què)的意思:失去、丧失
我家(wǒ jiā)的意思:指自己的家庭、家庭成员或家族。
无失(wú shī)的意思:没有损失,没有遗失。
新妇(xīn fù)的意思:指新婚的女子或新婚的妻子。
行酒(xíng jiǔ)的意思:行酒指的是在宴会上为宾客提供酒水,行走间进行酒宴招待的意思。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
犹疑(yóu nǐ)的意思:指犹豫不决,心中难以决定。
- 翻译
- 贫穷女子珍惜铜钗胜过玉饰,丢失后寻找一天哭泣不止。
出嫁时女伴帮她梳妆打扮,戴上这铜钗如同凤凰般美丽。
双方家人举杯庆祝六亲欢笑,我家新娘正适合行拜堂之礼。
镜中突然不见发髻的模样,初醒时还以为自己仍在床上。
高楼上翠绿的钿花随风飘落尘埃,明天一切将重新开始。
- 注释
- 贫女:贫穷的女子。
铜钗:铜制的发钗。
惜于玉:比玉还珍视。
失却:丢失。
嫁时:出嫁的时候。
女伴:女性朋友。
作妆:帮忙化妆打扮。
如凤凰:像凤凰一样华丽。
双杯行酒:双方敬酒。
六亲:泛指所有的亲属。
新妇:新娘。
拜堂:婚礼中的一个重要环节,表示正式结为夫妻。
镜中:在镜子中。
乍无:忽然没有。
失髻样:失去的发髻样式。
高楼:高大的楼阁。
翠钿:翠绿色的首饰。
舞尘:随风舞动落下的尘埃。
从头一遍新:重新开始新的一天或新的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位贫穷女子失去心爱铜钗后的哀怨之情。开篇便以“铜钗惜于玉,失却来寻一日哭”表达了她对失物的珍视与哀伤。接下来,“嫁时女伴与作妆,头戴此钗如凤凰”则展示了这枚铜钗在她婚嫁之际的重要性,它不仅是装饰,更是身份的象征,让她如同凤凰般光彩夺目。诗人通过“双杯行酒六亲喜,我家新妇宜拜堂”这一句,进一步描绘了女子在婚礼中的高兴与自豪。
然而,“镜中乍无失髻样,初起犹疑在床上”则透露出女子清晨醒来时对铜钗的寻觅和对往昔美好记忆的怀念。最后两句“高楼翠钿飘舞尘,明日从头一遍新”表达了即便环境改变(高楼),心中仍旧珍视这份记忆,并且决心在明日重新开始,对生活保持乐观。
整首诗语言简练,情感真挚,通过对铜钗的描写,展现了女子的情感变化和对美好事物的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢