- 拼音版原文全文
和 晚 醉 金 楼 宋 /赵 希 逢 少 年 曾 客 帝 王 州 ,醉 倒 不 知 何 处 楼 。厌 饮 清 叹 成 逐 夜 ,时 邀 明 月 入 帘 钩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
帝王(dì wáng)的意思:指君主、国王或皇帝,也指统治者的权势和威严。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
帘钩(lián gōu)的意思:指借助帘子上的钩子,暗中窥探他人隐私或偷窥他人秘密。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
清欢(qīng huān)的意思:指心灵的宁静和舒适愉悦的感觉。
入帘(rù lián)的意思:指人进入帷幕之内,表示涉足非分之地。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
帝王州(dì wáng zhōu)的意思:指统治者的地盘或势力范围。
- 注释
- 少年:指年轻的时期。
帝王州:古代对京都的美称,这里指繁华的都城。
醉倒:喝得非常醉。
何处楼:不知道具体是哪座楼。
厌饮:厌倦了饮酒。
清欢:清淡的欢乐,指没有过多世俗杂事的简单快乐。
逐夜:连续的夜晚,形容频繁。
时邀:有时邀请。
明月:明亮的月亮。
帘钩:窗帘的挂钩,代指室内。
- 翻译
- 年轻时我曾游历繁华帝都
沉迷于酒色不知身在何楼
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵希逢的《和晚醉金楼》,通过对少年时期的回忆,描绘了诗人年轻时在繁华都城中的放纵与豪情。首句“少年曾客帝王州”,表达了诗人年轻时游历于皇都的经历,显示出其身份的不凡或对那段时光的怀念。次句“醉倒不知何处楼”,形象地刻画出诗人酒后忘我,沉醉于欢乐之中的情景,流露出一种率真与洒脱。
“厌饮清欢成逐夜”进一步揭示了诗人对日常生活的厌倦,他不再满足于简单的清欢,而是追求无拘无束的生活,甚至到了夜以继日的地步。最后一句“时邀明月入帘钩”,则展现出诗人豪放不羁的一面,他不仅饮酒作乐,还邀请明月共饮,将自然景色融入生活,体现了诗人豁达的心境和对高雅情趣的追求。
整体来看,这首诗通过个人经历和情感抒发,展现了宋朝士人的豪放与浪漫情怀,以及对自由自在生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭吕三
东南驻跸地,近岁少狂言。
谁谓长江上,又招迁客魂。
归由徐稚舍,莽附阮孚墦。
寒日松风起,妻儿独泪痕。