此岂有愁地,不能无暝天。
《老米暮景》全文
- 翻译
- 继承米家的船只,却留我独自感到悲伤。
这里难道是充满忧愁的地方?但无论如何,夜晚总会降临。
- 注释
- 承平米家船:指继承米家的船只,可能指代某种家族遗产或传统。
独悽然:独自感到悲伤凄凉。
愁地:忧愁之地,可能象征着某种困境或不快的环境。
不能无暝天:无论如何,夜晚总会来临,暗示无法逃避现实或困境。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈杰在米家船上的感受,他独自一人面对着傍晚时分的景色,心中涌起一种深深的哀愁。"承平米家船"可能暗示着诗人乘坐的是米姓人家的船只,而"遗我独悽然"则表达了他孤独凄凉的情绪。他质疑这样的环境本不应让人感到愁苦,但现实是即使在美好的日子里,夜晚的降临也会带来无尽的暗淡。整首诗以简洁的语言,通过日常场景展现了诗人对人生暮年的沉思和感慨,流露出淡淡的哀伤与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游张公洞二首·其二
乘槎阳羡湖,延览铜官山。
山气何氤氲,飞崖郁而盘。
西南有乳窟,窈窕青云关。
倏忽启灵秘,传闻赤符间。
七日混沌死,鬼凿永不刊。
神窍通十洲,清浅呈琅玕。
玄阴伏其下,六月冰雪寒。
仙鼠与石燕,倒挂风雷坛。
仙人度羽去,尚留九成丹。
爰有好事者,里粮澹忘还。
冥搜了无得,怅然回波澜。
余亦采芝徒,九载勤登攀。
九载在旦夕,皓发凌朱颜。
尚子既毕娶,坡翁复营田。
至人贵遗形,细故恶足牵。