倘许栖林下,僧中老此身。
《宿无可上人房》全文
- 注释
- 偶来:偶然来访。
人境外:人迹罕至的地方。
何处:哪里。
染嚣尘:沾染世俗尘嚣。
倘许:如果允许。
栖林下:隐居山林。
僧中:僧侣之中。
老此身:度过余生。
- 翻译
- 我偶尔来到人烟罕至的地方
哪里能避开世俗的喧嚣
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人戴叔伦的作品,反映了诗人隐居生活的情趣和心境。开篇"偶来人境外"表达了诗人不经意间走到了人烟稀少的地方,这个"偶来"字眼传递出一种无意中、随性的情感,让读者感受到诗人的自由自在。
接着"何处染嚣尘"则是说诗人对于尘世的烦恼和纷争已不再有所牵挂,"嚣尘"指的是世间的喧闹和污秽,这里用"何处"来询问,是一种对尘世的疏离态度。
第三句"倘许栖林下"则描绘了诗人希望栖息在林下的愿望,"倘许"表示假如、如果,而"栖"字则指鸟类栖息,这里用来比喻诗人的隐居生活,表达了诗人对于自然的向往和归宿之情。
末句"僧中老此身"更进一步地描绘出诗人内心的平静与超脱,"僧中"可能是指佛教中的出家人,他们远离尘世,追求精神上的净化。这里"老此身"则表明了诗人对于自身已有了一种超然物外的看待。
整首诗通过对比和隐喻的手法,展现了诗人对于世俗生活的淡泊和对自然、禅修生活的向往,以及一种超脱尘世之上的宁静与自在。
- 作者介绍
- 猜你喜欢