《凤凰台》全文
- 注释
- 高台:高耸的平台或楼阁。
寥寞:寂静、空旷。
晚云:傍晚的云彩。
故国:故乡,祖国。
山河:山川河流,代指国家领土。
万里心:遥远的思念之情。
若使:假如。
当年:过去的时候。
真凤:传说中的凤凰,象征贤德之人。
见:见到。
不教:不让,不使。
春燕:春天的燕子。
巢林:在树林中筑巢。
- 翻译
- 高台上空傍晚的云层深沉而寂寥,
对故乡的山河怀有万里之遥的思绪。
- 鉴赏
此诗描绘了一种离愁别绪,怀念故土之情。"高台寥寥晚云深"一句,通过高台上空旷的景象和深邃的晚云,营造出一种孤独和遥远的氛围。"故国山河万里心"则直接表达了诗人对远方祖国山水的无限眷恋之情。
接着,"若使当年真凤见"一句,诗人设想如果当年能够如凤凰般自豪地展现自己的才华,那么情况可能就不同了。最后,"不教春燕亦巢林"则是说即便是在春天,燕子也会在森林中筑巢,而自己却不能像它们那样安居乐业。这两句表达了一种如果当年有所作为,就不会落得今日这种寂寞处境的感慨。
整首诗语言简洁优美,情感真挚而深沉,通过对比和假设,抒发了诗人对往昔时光的无限留恋,以及对于个人才华未能充分展现的遗憾。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
伏读秀野刘丈閒居十五咏谨次高韵率易拜呈伏乞痛加绳削是所愿望·其二积芳圃
乐事从兹不易涯,朱门还似野人家。
行看靓艳须携酒,坐对清阴只煮茶。
晓起苍凉承坠露,晚来光景乱蒸霞。
平生结习今馀几,试数毗那襋上花。
示诸同志
夏木已云暗,时禽变新声。
林园草被径,端居有馀清。
端居亦何为,日夕掩柴荆。
静有弦诵乐,而无尘虑并。
良朋肯顾予,尚有夙心倾。
深惭未闻道,折衷非所宁。
眷焉抚流光,中夜叹以惊。
高山徒仰止,远道何由征。
与诸同寮谒奠北山过白岩小憩
联车涉修坂,览物穷山川。
疏林汎朝景,翠岭含云烟。
祠殿何沈邃,古木郁苍然。
明灵自安宅,牲酒告恭虔。
肸蚃理潜通,神虬亦蜿蜒。
既欣岁事举,重喜景物妍。
解带憩精庐,尊酌且留连。
纵谈遗名迹,烦虑绝拘牵。
迅晷谅难留,归轸忽已骞。
苍苍暮色起,反旆东城阡。
怀子厚
中夏辞故里,涉秋未停车。
宾友坐离阔,田园想榛芜。
感兹风露朝,起望一烦纡。
眷彼忘言子,郁郁西斋居。
俯饮苍涧流,仰咏古人书。
名应里闾荐,心岂荣利俱。
琅然抚枯桐,幽韵泉谷虚。
褰裳欲往听,乖隔靡所如。