孤桡投楚驿,残月在淮樯。
- 拼音版原文全文
旅 次 盱 眙 县 唐 /温 庭 筠 离 离 麦 擢 芒 ,楚 客 意 偏 伤 。波 上 旅 愁 起 ,天 边 归 路 长 。孤 桡 投 楚 驿 ,残 月 在 淮 樯 。外 杜 三 千 里 ,谁 人 数 雁 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残月(cán yuè)的意思:指月亮已过了中秋,只剩下一边或一半的样子。也用来形容事物不完整或残缺不全。
楚客(chǔ kè)的意思:指在他乡的客人,也可指在异地独自奋斗的人。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
客意(kè yì)的意思:指客人的意思或意见。
离离(lí lí)的意思:形容离别的悲伤心情。
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
旅愁(lǚ chóu)的意思:旅行时的忧愁和思乡之情
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
人数(rén shù)的意思:形容人群众多,数量庞大。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
上旅(shàng lǚ)的意思:上旅指的是上级派遣的使者或者官员。
谁人(shuí rén)的意思:指不知道是谁的人,表示对身份不明的人的疑问。
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
雁行(yàn háng)的意思:指一列像雁一样排列的人或物。
- 翻译
- 麦田里的麦穗稀疏,楚地的游子心情更加忧伤。
江面上漂浮着旅人的愁绪,远方的归途显得漫长无比。
独自划桨驶向楚地的驿站,残月映照在淮河的船桅上。
我身处关外千里之外,又有谁能理解我像雁群一样孤独的行程呢?
- 注释
- 离离:形容麦穗稀疏。
楚客:指楚地的游子或旅人。
意偏伤:心情特别悲伤。
旅愁:旅途中的忧愁。
天边:远方。
归路长:归途遥远。
孤桡:孤独的船桨。
楚驿:楚地的驿站。
淮樯:淮河上的船桅。
外杜:关外,远离家乡。
数雁行:比喻孤独的行程,如同雁阵。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅行者在外漂泊的孤独与哀愁。"离离麦擢芒,楚客意偏伤"表达了诗人对故乡的深切思念和不舍。"波上旅愁起,天边归路长"则形象地描绘了远行者心中的忧虑和归途的漫长。
"孤桡投楚驿,残月在淮樊"一句中,“孤桡”指的是单人独坐的车辕,"投楚驿"则表达了诗人向南方向偏离正路的无奈。而“残月在淮樊”则是对夜晚景色的描绘,也映射出诗人的孤独和哀愁。
最后,“外杜三千里,谁人数雁行”两句,"外杜"可能指的是诗人所处的位置远离家乡,而“三千里”则强调了这种距离感。"谁人数雁行"则是对天空中孤独飞行的大雁群的描绘,反映出诗人内心的寂寞和对归宿的渴望。
整首诗通过对自然景色的细腻描写,以及对个人情感的深刻表达,展现了古代文人的旅行之苦与乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题游元著潇湘晚景图
与翁家世俱东鲁,不记翁游曾到楚。
看翁写此六幅图,怪翁笔力能如许。
孤烟合处渔著村,老雁归时帆入浦。
丹枫翻翻江气寒,莫雪初晴山月吐。
杜陵野老经行处,度支病郎用心苦。
惟翁妙思自暗同,楚玉何曾识神女。
信知胸中著云梦,不止豪端挟风雨。
祇今小纸弄姿态,气韵酸寒终愧古。
蜀山秦树各异状,所向一律人笑汝。
谁能为證张与吴,十年此病翁今无。
怀显上人时在江州次其旧所作诗韵寄之己卯夏予始识之于城西王氏坟庵
长号西山云,见子单阏夏。
孤生九死馀,相遇天所借。
崎岖易寒暑,荏苒问田舍。
流萍忽复散,皓月耿清夜。
孤筇子何往,征马吾屡跨。
空馀碧云诗,十袭閟兰麝。
匡庐富清景,得子更增价。
他年东林游,吾犹厕陶谢。