《觅龙涎巧石·其一》全文
- 翻译
- 哪一年的云雾中,斧头砍出了烟霞山峦的轮廓?
这些美景散落在先生的闲暇时光里。
- 注释
- 云斧:比喻诗人的才情或想象力,如云般挥洒出山水之形。
烟峦:形容山峦被云雾缭绕,如诗如画的景色。
先生:对老师的尊称,此处指诗人自己或敬仰的文人。
燕坐:闲暇时的静坐,指悠闲自在的时刻。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽雅而富有诗意的画面。首句“何年云斧斸烟峦”,想象遥远的年代,有人用神秘的云斧(可能象征仙人之力)雕琢出如烟如峦的奇石,暗示这些石头的来历不凡。接下来,“散在先生燕坐间”描绘了这些石头被巧妙地布置在主人的闲暇之处,增添了书房或庭院的艺术气息。
诗人进一步表达了自己的欣赏和渴望:“袖里吾将有东海”,他想象自己如果能拥有这些石头,就如同拥有了整个东海的壮丽景象,展现了对奇石的珍视和向往。最后,他以请求的口吻说“凭诗乞与小巑岏”,希望通过诗歌的力量,能够得到那块名为“小巑岏”的美丽石头,流露出对艺术收藏的热忱和对美的追求。
总的来说,这首诗以富有想象力的语言,表达了诗人对自然美石的热爱和对艺术收藏的执着,同时也透露出一种文人士大夫的闲适生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。