- 拼音版原文全文
高 邮 怀 旧 宋 /文 天 祥 借 问 曾 游 处 ,高 沙 第 几 山 。潜 行 鹰 攫 道 ,直 上 虎 当 关 。一 命 虚 空 里 ,三 年 瞬 息 间 。自 怜 今 死 晚 ,何 复 望 生 还 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当关(dāng guān)的意思:指在关键时刻承担起责任,冲锋在前,坚决担当。
借问(jiè wèn)的意思:用借口问借,实际上是借机询问。
潜行(qián xíng)的意思:暗中行动,不引人注意地前进或进行活动。
生还(shēng huán)的意思:指在危险或困境中活下来,保住生命。
瞬息(shùn xī)的意思:极短的时间,瞬间
虚空(xū kōng)的意思:指没有实质内容或没有意义,空无一物。
一命(yī mìng)的意思:指生命的意义,也表示冒着生命危险。
游处(yóu chǔ)的意思:游处指的是旅游的地方或者游玩的场所。
直上(zhí shàng)的意思:迅速向上升起或发展;直接上升而不停留。
自怜(zì lián)的意思:自己可怜,对自己感到怜悯或同情。
瞬息间(shùn xī jiān)的意思:瞬间,极短的时间。
- 注释
- 曾游处:曾经游玩的地方。
高沙:高山上的平坦之地。
潜行:秘密行动。
鹰攫:像鹰一样迅猛。
直上:直冲。
虎当关:猛虎守卫的关隘。
一命:仅剩的一口气。
三年:三年时间。
自怜:自我哀怜。
今死:现在死去。
何复:哪里还。
望生还:期待返回人间。
- 翻译
- 请问那曾经游玩的地方,是在第几座高山的高沙?
秘密行动如鹰般迅猛,直冲而上的道路,仿佛面临猛虎把守的关隘。
在这虚无的空间中,我的生命只剩一口气,短短三年转瞬即逝。
我感叹自己如今才死去,哪里还能期待再次活过来呢。
- 鉴赏
这首诗是宋代文人文天祥的作品《高邮怀旧》。从字里行间,可以感受到诗人深沉的怀旧之情和对过往美好时光的无限留恋。
"借问曾游处,高沙第几山",诗人通过提问自己的足迹,表达了他对过去经历的回忆和反思。这里的“高沙”指的是高邮(今属江苏省),而“第几山”则是对自己游历过的地点的一种迷茫感受,也显示出诗人对于时间流逝的感慨。
"潜行鹰攫道,直上虎当关",诗中这两句采用了隐喻手法,“潜行鹰攫道”暗指诗人在社会上的低调前进,如同猛禽捕食般机智而果断;“直上虎当关”则形象地表达了诗人面对困难和挑战时的勇敢与坚定。这里的“潜行”、“直上”都体现了诗人不畏艰险、不断向前的精神状态。
"一命虚空里,三年瞬息间",这两句则是对时间流逝速度的一种感慨。“一命”指的是生命,而“虚空”则象征着无常和短暂。诗人通过“三年”来强调时间的迅速流逝,表达了他对于光阴似箭、日月如梭的无奈。
"自怜今死晚,何复望生还",这两句是诗人对自己生命走到尽头时的一种感慨和自我哀伤。诗人感到自己的生命即将结束,对于自己无法重返青春、重回过去的无力感感到悲凉。
总体来看,这首诗通过自然景物和个人经历的描述,表达了诗人对于过往美好时光的怀念,以及对生命易逝和时间流失的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢